TM 10087
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.22.15735
1 [...]εῖνο̣ςNA of _ (no translation available)→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only στρατειώτ̣η̣ς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct στρατιώτης: noun.sg.masc.nom of στρατιώτης ("soldier")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 [πρε]σβυτέροιςadjective.pl.masc.dat.comp of πρέσβυς ("elder, ambassador")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed κώ̣μ̣η[ς]noun.sg.fem.gen of κώμη ("village")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
3 [Σοκν]ο̣π̣αίουreference to Σοκνοπαιου Νῆσος (TM Geo 2157: 00a - Soknopaiou Nesos (Dimeh)) Ν̣ήσο̣υ̣reference to Σοκνοπαιου Νῆσος (TM Geo 2157: 00a - Soknopaiou Nesos (Dimeh)) ·punctuation (not present in the original)
4 [πε]πληρώκατε̣verb.2.pl.pf.ind.act of πληρόω ("complete, fulfill")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
5 [...]NA of _ (no translation available) σ̣υνητείας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct συνηθείας: noun.pl.fem.acc of συνήθεια ("habit")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
6 [...]λ̣ωνNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") τὰarticle.pl.neut.nom of ὁ ("the")
7 [ἐπ]ε̣ι̣[στ]αλέν̣τα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπισταλέντα: participle.pl.aor.pass.neut.nom of ἐπιστέλλω ("send to")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
8 [ὑ]μ̣ε̣ῖν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑμῖν: personal.pl.comm.dat of σύ ("you")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only χο[ρ]οῦν̣τ̣α*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χωροῦντα: participle.pl.pres.act.neut.nom of χωρέω ("go forward")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
9 [εἰς]preposition εἰς ("into")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") λατομε[ί]ας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct λατομίας: noun.pl.fem.acc of λατομία ("quarrying")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
10 [τῆ]ςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Ἀχώρεω̣ς̣reference to ἡ Ἁχωρις (TM Geo 2309: U15 - Tenis - Hakoris (Tehna)).punctuation (not present in the original)
11 [(ἔτους)]noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [.]NA of _ (no translation available) Αὐ̣τοκρ̣άτο̣ρ̣ος̣
12 [Κα]ίσαρος Λουκ̣είου* asterisk indicates error or non-standard form for the correct NA: NA of _ ("no translation available")
[σε]πτειμείου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct NA: NA of _ ("no translation available")
NA Σεουή̣ρ̣ο̣υ
14 [Εὐσ]εβ̣οῦς Περτείν̣ακ̣ος*
15 [Σεβ]αστοῦ Ἀ̣ρ̣α̣δ̣ια̣βινι[κοῦ]*
NA.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)