TM 10336
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.cair.isid.127
1 Ο[ὐ]αλε̣[ρίῳ]inv, person's name, reference to ...apion (TM Per 354555) [..]απίωνιNA of _ (no translation available) σπε-noun.sg.masc.dat of σπεκουλάτωρ (""speculator (official)"")2 κουλάτοριnoun.sg.masc.dat of σπεκουλάτωρ (""speculator (official)"") ἀπαιτητῇnoun.sg.masc.dat of ἀπαιτητής ("tax official") χρυσοῦnoun.sg.masc.gen of χρυσός ("gold")
3 καὶcoordinator of καί ("and") ἀσήμουadjective.sg.masc.gen.pos of ἄσημος ("without distinguishing marks")
4 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Αὐρ[ηλί]ουgen, person's name, reference to Akotas (TM Per 336928) Ἀκοτᾶgen, person's name, reference to Akotas (TM Per 336928) Γερμανοῦgen, father's name, reference to Germanus (TM Per 336929)
5 μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀμμονοῦτοςgen, mother's name, reference to Ammonous (TM Per 354559) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") Καρα-reference to Καρανίς (TM Geo 1008: 00a - Karanis (Kom Aushim))
6 νίδοςreference to Καρανίς (TM Geo 1008: 00a - Karanis (Kom Aushim)).punctuation (not present in the original) ὁμολογῶverb.1.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") ὀμνὺςparticiple.sg.pres.act.masc.nom of ὄμνυμι ("swear") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") κυρίω(ν)noun.pl.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
7 ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Α[ὐτοκ]ρατόρων [Σ]εβαστῶν τύ[χην]noun.sg.fem.acc of τύχη ("destiny, fortune")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
8 δηλῶ[σαι]infinitive.aor.act of δηλόω ("make visible or manifest, show")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Ἰσίδωρονacc, person's name, reference to Isidoros (TM Per 354560) Πεμμεῖdat, father's name, reference to Pemmis (TM Per 354561) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
9 αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") Κα̣ρ̣α̣[νί]δ[ο]ςreference to Καρανίς (TM Geo 1008: 00a - Karanis (Kom Aushim)) γεωργῖν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γεωργεῖν: infinitive.pres.act of γεωργέω ("to be a farmer")
10 ἀπω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀπὸ: preposition ἀπό ("from") ὀνόματοςnoun.sg.neut.gen of ὄνομα ("name") Ὡρίωνοςgen, person's name, reference to Horion (TM Per 354562) περὶpreposition περί ("about") ν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τὴν: article.sg.fem.acc of ὁ ("the") αὐτὴνdemonstrative.sg.fem.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
11 κώμηνnoun.sg.fem.acc of κώμη ("village") σιτικὰςadjective.pl.fem.acc.pos of σιτικός ("of wheat") ἀρούραςnoun.pl.fem.acc of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") τέσσαραςnumeral.pl.fem.acc of τέσσαρες ("four"),punctuation (not present in the original)
12 καὶcoordinator of καί ("and") μηδὲνindefinite.sg.neut.acc of μηδείς ("no-one") διεψεῦσθαιinfinitive.pf.mid of διαψεύδω ("deceive") ἢcoordinator of ἤ ("or") ἔνοχοςadjective.sg.masc.nom.pos of ἔνοχος ("responsable") εἴ-verb.1.sg.pres.opt.act of εἰμί (""to be"")
13 ηνverb.1.sg.pres.opt.act of εἰμί (""to be"") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") θείῳadjective.sg.masc.dat.pos of θεῖος ("divine, imperial; uncle") ὅρκῳnoun.sg.masc.dat of ὅρκος ("oath"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἐπερ[ωτ]ηθεὶςparticiple.sg.aor.pass.masc.nom of ἐπερωτάω ("ask, consult")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ὡμολ(όγησα)verb.1.sg.aor.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
14 ὑπατ[εί]αςnoun.sg.fem.gen of ὑπατεία ("consulate")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Τατίου Ἀνδρονίκ[ο]υ καὶcoordinator of καί ("and") Πομπη(ίου)
15 Πρόβου τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") λαμπροτάτωνadjective.pl.masc.gen.sup of λαμπρός ("bright, famous") ἐπ[ά]ρχωνadjective.pl.masc.gen.pos of ἔπαρχος ("prefect of Egypt")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed,punctuation (not present in the original) Μεσορὴ εnumeral ε (5).punctuation (not present in the original)
16 Αὐρήλιοςnom, person's name, reference to Akotas (TM Per 336928) Ἀκᾶς̣*nom, person's name, reference to Akotas (TM Per 336928) ὄμοσα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὤμοσα: verb.1.sg.aor.ind.act of ὄμνυμι ("swear") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") θεῖονadjective.sg.masc.acc.pos of θεῖος ("divine, imperial; uncle") ὅρκονnoun.sg.masc.acc of ὅρκος ("oath")
17 δηλῶνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of δηλόω ("make visible or manifest, show") τ[ὸν]article.sg.masc.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Ἰσίδωρονacc, person's name, reference to Isidoros (TM Per 354560) γεωργῖν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γεωργεῖν: infinitive.pres.act of γεωργέω ("to be a farmer") ἀπὸpreposition ἀπό ("from")
18 ὀνόμα[τος]noun.sg.neut.gen of ὄνομα ("name")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Ὡρίωνοςgen, person's name, reference to Horion (TM Per 354562) σιτικὰςadjective.pl.fem.acc.pos of σιτικός ("of wheat") ἀρούραςnoun.pl.fem.acc of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") τέσ-numeral.pl.fem.acc of τέσσαρες (""four"")
19 σαρ[ας]numeral.pl.fem.acc of τέσσαρες (""four"") ὡ̣[ς]conjunction ὡς ("so (that), like")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [πρό]κ(ειται)verb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original) Ἡρακλείδ[ης]nom, person's name, reference to Herakleides (TM Per 354556) ἔγραψαverb.1.sg.aor.ind.act of γράφω ("write")
20 ὑπ[ὲρ]preposition ὑπέρ ("over, concerning")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [αὐτοῦ]demonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἀγραμ]μάτουadjective.sg.masc.gen.pos of ἀγράμματος ("illiterate")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)