TM 10520
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.col.7.166r
1 Αὐρήλιος* Ἡρας*nom, person's name, reference to Heras (TM Per 252278) Σαραπίων*nom, father's name, reference to Sarapion (TM Per 242192) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village")2 Καιρανίδος*reference to Καιρανίς (TM Geo 1008: 00a - Karanis (Kom Aushim)) Αὐρήλιοιnom, person's name, reference to Ptollas (TM Per 355492) Πτολλᾶςnom, person's name, reference to Ptollas (TM Per 355492) Μέλαgen, father's name, reference to Melas (TM Per 355493)
3 καὶcoordinator of καί ("and") Ἀπίωνnom, person's name, reference to Apion (TM Per 355494) Ἰσιδώρουgen, father's name, reference to Isidoros (TM Per 355495) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
4 κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village").punctuation (not present in the original) ἔσχαμενverb.1.pl.aor.ind.act of ἔχω ("to have") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") ἀφυλισ-noun.sg.masc.gen of ἀφυλισμός (""cleaning out"")
5 μοῦnoun.sg.masc.gen of ἀφυλισμός (""cleaning out"") χομάτων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χωμάτων: noun.pl.neut.gen of χῶμα ("dyke") ναύβιαnoun.pl.neut.acc of ναύβιον ("cubic measure") δύοnumeral δύο ("two"),punctuation (not present in the original) να(ύβια)noun.pl.neut.acc of ναύβιον ("cubic measure")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2),punctuation (not present in the original) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
6 τετάρτηςadjective.sg.fem.gen.pos of τέταρτος ("fourth (often tax)") νέαςadjective.sg.fem.gen.pos of νέος ("young, new") ἰντικτίωνοςκαὶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἰνδικτίωνος: noun.sg.fem.gen of ἰνδικτίων ("indiction (dating period)") ἐπεροτη-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπερωτηθέντες: participle.pl.aor.pass.masc.nom of ἐπερωτάω (""ask, consult"")
7 θις*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπερωτηθέντες: participle.pl.aor.pass.masc.nom of ἐπερωτάω (""ask, consult"") ὀμολογησα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὠμολογήσαμεν: verb.1.pl.aor.ind.act of ὀμολογέω ("agree, acknowledge").punctuation (not present in the original) Αὐρήλιοςnom, person's name, reference to Melas (TM Per 355375) Μέλας̣nom, person's name, reference to Melas (TM Per 355375) ἔγραψαverb.1.sg.aor.ind.act of γράφω ("write").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)