TM 10521
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.col.7.167
1 Κάστοροςgen, person's name, reference to Kastor (TM Per 355497) Ἀμίτωνnom, father's name, reference to Amiton (TM Per 355498) ναύ(βια)noun.pl.neut.nom of ναύβιον ("cubic measure")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιδnumeral ιδ (14)
2 Αἴπαροςnom, person's name, reference to Aiparos (TM Per 355502) Παιάνουgen, father's name, reference to Paianos (TM Per 355503) ναύ(βια)noun.pl.neut.nom of ναύβιον ("cubic measure")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γ̣numeral γ ("three, third, thrice")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
3 κλη(ρονόμοι)noun.pl.masc.nom of κληρονόμος ("heir")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀχιλλᾶςnom, person's name, reference to Achillas (TM Per 355504) ναύ(βια)noun.pl.neut.nom of ναύβιον ("cubic measure")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
4 Οὐαλέριο̣ςnom, person's name, reference to Valerius (TM Per 338722) ναύ(βια)noun.pl.neut.nom of ναύβιον ("cubic measure")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5)
5 Ἀριβικόςnom, person's name, reference to Aribikos (TM Per 355506) ναύ(βιον)noun.sg.neut.nom of ναύβιον ("cubic measure")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") δ´numeral δ´ (1/4)
6 Ἀμάειςnom, person's name, reference to Amais (TM Per 355507) διάκωνnoun.pl.masc.gen of δίαξ (no translation available) ναύ(βιον)noun.sg.neut.nom of ναύβιον ("cubic measure")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated α̣numeral α ("to be moistened")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γ̣´numeral γ´ (1/3)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
7 Ὡρίωνnom, person's name, reference to Horion (TM Per 290404) Οὐαλερίουgen, father's name, reference to Valerius (TM Per 327554) ναύ(βιον)noun.sg.neut.nom of ναύβιον ("cubic measure")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated α̣numeral α ("to be moistened")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γ̣´numeral γ´ (1/3)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
8 Παῆσιςnom, person's name, reference to Paesis (TM Per 355499) Δημητρίουgen, father's name, reference to Demetrios (TM Per 355500) ναύ(βια)noun.pl.neut.acc of ναύβιον ("cubic measure")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5)
9 ⟦Κας[.]⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦[..]⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦ν̣α̣ύ(βια)⟧NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ⟦γ̣⟧NA of _ (3)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)