TM 10525
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.col.7.171
1 Διοσκόρῳdat, person's name, reference to Dioskoros alias Kaison (TM Per 389607) Καίσων̣ιdat, person's name, reference to Dioskoros alias Kaison (TM Per 389607) πραιπ(οσίτῳ)noun.sg.masc.dat of πραιπόσιτος ("praepositus")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5) πάγουnoun.sg.masc.gen of πάγος ("pagus, district")
2 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Ἰσιδώρουgen, person's name, reference to Isidoros (TM Per 41755) Πτολεμαίο̣υ̣gen, father's name, reference to Ptolemaios (TM Per 127498) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") κώ(μης)noun.sg.fem.gen of κώμη ("village")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Κ̣α̣ρ̣[α]ν̣ί̣δ̣ο̣ς̣reference to Καρανίς (TM Geo 1008: 00a - Karanis (Kom Aushim))
3 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ὑμετέρουadjective.sg.masc.gen.pos of ὑμέτερος ("your (pl.)") πάγουnoun.sg.masc.gen of πάγος ("pagus, district") ·punctuation (not present in the original) τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") θρεμμ[άτ]ω̣ν̣noun.pl.neut.gen of θρέμμα ("sheep and goats")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Παμού-gen, reference to Pamounis (TM Per 389766)
4 νεω̣ςgen, reference to Pamounis (TM Per 389766) καὶcoordinator of καί ("and") Ἁρπάλουgen, person's name, reference to Harpalos (TM Per 389767) κατ̣αλυμη̣ν̣α̣[μέ]ν̣ω̣ν̣participle.pl.aor.mid.masc.gen of καταλυμαίνομαι ("ruin utterly, destroy")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἣν̣relative.sg.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
5 ἔχωverb.1.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have") σπορὰνnoun.sg.fem.acc of σπορά ("sowing") καὶcoordinator of καί ("and") μὴνparticle μήν ("verily") καὶcoordinator of καί ("and") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") β̣[οὸ]ς̣noun.sg.fem.gen of βοῦς ("ox, cattle")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only α̣[ὐτῶν]demonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only π̣ά̣λ̣ινadverb of πάλιν ("back, again")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
6 ἐνpreposition ἐν ("in") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τόπῳnoun.sg.masc.dat of τόπος ("place") καταβοσκηθείση̣ς̣participle.sg.aor.pass.fem.gen of καταβοσκάω (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὥ̣σ̣τ̣ε̣conjunction ὥστε ("so that")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀχρή-adjective.sg.fem.acc.pos of ἀχρήσιμος (""useless"")
7 σιμόνadjective.sg.fem.acc.pos of ἀχρήσιμος (""useless"") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") γεωργίανnoun.sg.fem.acc of γεωργία ("cultivation") γενέσθαιinfinitive.aor.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") κ̣α̣τ̣α̣λαβο-participle.sg.aor.mid.masc.gen of καταλαμβάνω (""seize"")
8 μένουparticiple.sg.aor.mid.masc.gen of καταλαμβάνω (""seize"") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") βοῦνnoun.sg.fem.acc of βοῦς ("ox, cattle") καὶcoordinator of καί ("and") ἀνάγοντοςparticiple.sg.pres.act.masc.gen of ἀνάγω ("lead up") αὐτὴνdemonstrative.sg.fem.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
9 ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") ἀπαντήσαντέςparticiple.pl.aor.act.masc.nom of ἀπαντάω ("meet") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τοὺ̣ς̣article.pl.masc.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
10 ἀγροὺςnoun.pl.masc.acc of ἀγρός ("field") μεγα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μεγάλῳ: adjective.sg.neut.dat.pos of μέγας ("big, great") ῥοπάλῳnoun.sg.neut.dat of ῥόπαλον ("club, cudgel") καὶcoordinator of καί ("and") χαμαιρ̣ι̣φ̣ῆ̣adjective.pl.neut.acc.pos of χαμαιριφής ("thrown to the ground, mined")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐ̣μὲpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ποι-participle.pl.aor.mid.masc.nom of ποιέω (""make, do"")
11 ησάμενοιparticiple.pl.aor.mid.masc.nom of ποιέω (""make, do"") πληγαῖςnoun.pl.fem.dat of πληγή ("blow") κατέκοψανverb.3.pl.aor.ind.act of κατακόπτω ("cut down, fell") καὶcoordinator of καί ("and") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") βοῦν̣noun.sg.fem.acc of βοῦς ("ox, cattle")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
12 ἀφείλαντοverb.3.pl.aor.ind.mid of ἀφαιρέω ("take away from") ὥσπερconjunction ὥσπερ ("like") καὶcoordinator of καί ("and") αἱarticle.pl.fem.nom of ὁ ("the") περὶpreposition περί ("about") ἐμὲpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") πληγαὶnoun.pl.fem.nom of πληγή ("blow")
13 δηλοῦσινverb.3.pl.pres.ind.act of δηλόω ("make visible or manifest, show"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") εἰconjunction εἰ ("if") μὴadverb of μή ("not") βοηθείαςnoun.pl.fem.acc of βοήθεια ("help") ἔ̣τυχο(ν)verb.3.pl.aor.ind.act of τυγχάνω ("happen to be; obtain")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)")
14 τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") παραγενομένωνparticiple.pl.aor.mid.masc.gen of παραγίγνομαι ("to be beside") Ἀντωνίνουgen, person's name, reference to Antoninus (TM Per 389768) διάκο-noun.sg.masc.nom of διάκονος (""servant, deacon"")
15 νοςnoun.sg.masc.nom of διάκονος (""servant, deacon"") καὶcoordinator of καί ("and") Ἰσὰκinv, person's name, reference to Isak (TM Per 389769) μοναχοῦadverb of μοναχοῦ ("in one place only") τάχαadverb of τάχα ("quickly, soon, probably") ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") τέλεόνadjective.sg.neut.acc.pos of τέλειος ("perfect, adult")
16 μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") ἀπώλεσανverb.3.pl.aor.ind.act of ἀπόλλυμι ("destroy").punctuation (not present in the original) ὅθενadverb of ὅθεν ("whence") ἐπιδίδω̣μιverb.1.sg.pres.ind.act of ἐπιδίδωμι ("deliver")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τάδ̣εdemonstrative.pl.neut.acc of ὅδε ("this")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
17 τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἔνγραφαadjective.pl.neut.acc.pos of ἔνγραφος ("written") ἀξιῶνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of ἀξιόω ("ask") αὐτοὺςdemonstrative.pl.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἀχθῆ̣ναιinfinitive.aor.pass of ἄγω ("lead")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you")
18 καὶcoordinator of καί ("and") περὶpreposition περί ("about") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") σπορᾶςnoun.sg.fem.gen of σπορά ("sowing") καὶcoordinator of καί ("and") περὶpreposition περί ("about") τ̣ῆ̣ς̣article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὕβρεωςnoun.sg.fem.gen of ὕβρις ("wanton violence, insolence")
19 τηρεῖσθαιinfinitive.pres.mid of τηρέω ("watch over") ἐμοὶpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") καὶcoordinator of καί ("and") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") λόγο̣ν̣noun.sg.masc.acc of λόγος ("word, account")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the")
20 ἡγεμονικοῦadjective.sg.neut.gen.pos of ἡγεμονικός ("of or for the prefect") δικαστ̣η̣ρίου̣noun.sg.neut.gen of δικαστήριον ("court of justice")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.]NA of _ (no translation available)
21 τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") ἐσομένο̣ι̣ς̣participle.pl.fut.mid.masc.dat of εἰμί ("to be")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὑπάτοις̣adjective.pl.masc.dat.pos of ὕπατος ("consul")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ὸ̣article.sg.neut.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δ̣numeral δ (4)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
22 Παῦνι ιβ̣numeral ιβ (12)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)