TM 10529
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.col.7.176_1
1 ὁμολογεῖverb.3.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") Αὐρηλία ⟦ααυρηλια⟧nom, person's name, reference to Tamaleis (TM Per 355539) Ταμάλειςnom, person's name, reference to Tamaleis (TM Per 355539) Ἁτρῆ̣ς̣nom, father's name, reference to Hatres (TM Per 355635) μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")2 Ταπάειτοςgen, mother's name, reference to Tapais (TM Per 355586) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") Καρ̣ανε̣ίδοςreference to Καρανείς (TM Geo 1008: 00a - Karanis (Kom Aushim)) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἐτῶ̣νnoun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
3 τριάκονταnumeral τριάκοντα ("thirty") οὐλὴnoun.sg.fem.nom of οὐλή ("scar") καρπ̣ῷnoun.sg.masc.dat of καρπός ("fruit, crop")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only χειρὸςnoun.sg.fem.gen of χείρ ("hand") δ̣εξιᾶ̣[ς]adjective.sg.fem.gen.pos of δεξιός ("on the right hand or side")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
4 ἔχεινinfinitive.pres.act of ἔχω ("to have") κ̣[α]ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μεμαιτρῆσθε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μεμετρῆσθαι: infinitive.pf.mid of μετρέω ("measure, pay (grain)") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Εὐτ̣ρ̣ο̣π̣ε̣ίο̣υ̣gen, person's name, reference to Eutropios (TM Per 355543)
5 Ἀρχεία̣ τ̣ῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἀρσινοει[τ]ον̣ ⟦αρεινοει[τ]ον̣⟧*reference to ἡ Ἀρσινοειτον πόλις (TM Geo 327: 00d - Krokodilopolis (Medinet el-Fayum)) NA of _ (no translation available) πό[λεω]ςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ̣διὰpreposition διά ("through, because of")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ποῆ-acc, reference to Poeris (TM Per 355544)
6 ρ̣ιν*acc, reference to Poeris (TM Per 355544) προνοητ̣οῦnoun.sg.masc.gen of προνοητής ("supervisor, administrator")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only π̣υ̣ρ̣ο̣ῦ̣noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σ̣ὺ̣ν̣preposition σύν ("with")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only εἱμιολειας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἡμιολία: adjective.sg.fem.nom.pos of ἡμιόλιος ("containing one and a half")
7 ἀρτ̣άβ[α]ςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ληnumeral λη (38) ?numeral ? (1/2) ἅσπερrelative.pl.fem.acc of ὅσπερ ("the very man who") ἐπά̣ν̣α̣γ̣κ̣ο̣νadjective.sg.fem.acc.pos of ἐπάναγκος ("necessarily")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀποδώ-noun.sg.fem.acc of ἀποδώσις ("no translation available")
8 σινnoun.sg.fem.acc of ἀποδώσις ("no translation available") αὐ̣τὴ̣ν̣demonstrative.sg.fem.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δὲcoordinator of δέ ("but") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ὁμολογοῦσα̣ν̣participle.sg.pres.act.fem.acc of ὁμολογέω ("agree, acknowledge")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐ̣νπρ̣οθεσ-adverb of ἐνπροθεσμεί ("no translation available")
9 μ̣ε̣ὶ̣adverb of ἐνπροθεσμεί ("no translation available") ἐνpreposition ἐν ("in") μ̣η̣νεὶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μηνὶ: noun.sg.masc.dat of μείς ("month")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Παῦνει τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἐνεσ̣τ̣ῶ̣τοςparticiple.sg.pf.act.neut.gen of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
10 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ⟦μ̣[έ]τ̣ρῳ⟧NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ⟦τετραχοινείκ̣ῳ⟧*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τετραχοινίκῳ: adjective.sg.neut.dat.pos of τετραχοίνικος ("holding four choinikes (measure)")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀπ̣ὸpreposition ἀπό ("from")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γενήματοςnoun.sg.neut.gen of γένημα ("produce") ιδnumeral ιδ (14) NA of _ ("no translation available")
11 NA of _ ("no translation available") noun.sg.neut.gen of ἔτος (""year"")
11 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος (""year"") ἰνδεικτί-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἰνδικτίωνος: noun.sg.fem.gen of ἰνδικτίων (""indiction (dating period)"")
11 ωνος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἰνδικτίωνος: noun.sg.fem.gen of ἰνδικτίων (""indiction (dating period)"") μ̣[ε]τρο*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μέτρῳ: noun.sg.neut.dat of μέτρον ("measure")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τετραχυνείκῳ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τετραχοινίκῳ: adjective.sg.neut.dat.pos of τετραχοίνικος ("holding four choinikes (measure)") τ̣[ὸ]article.sg.neut.nom of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γ̣έ̣νοςnoun.sg.neut.nom of γένος ("race, kind")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only νέονadjective.sg.neut.nom.pos of νέος ("young, new")
12 καθα̣[ρὸν]adjective.sg.neut.nom.pos of καθαρός ("pure, clean")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἄδολονadjective.sg.neut.nom.pos of ἄδολος ("guileless, without tricks") εὐάρεστον ⟦αρηστο̣ν̣⟧adjective.sg.neut.nom.pos of εὐάρεστος ("first quality")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀνυπερ-adverb of ἀνυπέρθετος (""immediate, without delay"")
13 θέτω[ς]adverb of ἀνυπέρθετος (""immediate, without delay""),punctuation (not present in the original) ἐπεὶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπὶ: preposition ἐπί ("upon, on") δὲcoordinator of δέ ("but") τῆς̣article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀπε[τ]ήσεως*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀπαιτήσεως: noun.sg.fem.gen of ἀπαίτησις ("demanding back")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed γ̣εί-infinitive.pres.mid of γίγνομαι (""come into being; become; makes in totla (3rd pers.)"")
14 ν̣εσθ[αι]infinitive.pres.mid of γίγνομαι (""come into being; become; makes in totla (3rd pers.)"") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") Εὐτρο̣[π]είῳdat, person's name, reference to Eutropios (TM Per 355543) τὴν̣article.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only π̣ρᾶξινnoun.sg.fem.acc of πρᾶξις ("exaction (of debt)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐκpreposition ἐκ ("from out of")
15 τεcoordinator of τε ("both ... and") τῆς̣article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὁμολογουν̣το*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὁμολογούσης: participle.sg.pres.act.fem.gen of ὁμολογέω ("agree, acknowledge")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only εἲ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἢ: coordinator of ἤ ("or") καὶcoordinator of καί ("and") ἐ̣κ̣preposition ἐκ ("from out of")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [τ]ῶ̣ν̣article.pl.neut.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὑπαρ-participle.pl.pres.act.neut.gen of ὑπάρχω (""be available; property (participle)"")
16 χόντωνparticiple.pl.pres.act.neut.gen of ὑπάρχω (""be available; property (participle)"") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") πάντων̣indefinite.pl.neut.gen of πᾶς ("all")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ̣α̣θ̣άπερadverb of καθάπερ ("precisely as")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
17 ἐκpreposition ἐκ ("from out of") δίκη̣ςnoun.sg.fem.gen of δίκη ("court case")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) καὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐπερωτηθ̣εὶς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπερωτηθεῖσα: participle.sg.aor.pass.fem.nom of ἐπερωτάω ("ask, consult")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὡμολόγησ(εν)verb.3.sg.aor.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
18 ὑπατείαςnoun.sg.fem.gen of ὑπατεία ("consulate") Πα[υ]λ̣είνουgen, person's name, reference to Paulinus (TM Per 355545) κα̣ὶcoordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἰουλειανοῦgen, person's name, reference to Iulianus (TM Per 355546)
19 τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") λαμπροτ[ά]τ̣ωνadjective.pl.masc.gen.sup of λαμπρός ("bright, famous")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) Θ̣ὼ̣θ ιαnumeral ια (11).punctuation (not present in the original)
20 Αὐρηλίαnom, person's name, reference to Tamaleis (TM Per 355539) Ταμάλειςnom, person's name, reference to Tamaleis (TM Per 355539) ἔσχονverb.3.pl.aor.ind.act of ἔχω ("to have") τ̣ὰ[ς]article.pl.fem.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [το]ῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
21 ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") τριάκονταnumeral τριάκοντα ("thirty") ὠκτὼ̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὀκτὼ: numeral ὀκτώ ("eight")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἥμισοι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἥμισυ: adjective.sg.neut.acc.pos of ἥμισυς ("half")
22 καὶcoordinator of καί ("and") ἀποδωσο*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀποδώσω: verb.1.sg.fut.ind.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") προθεσμίᾳnoun.sg.fem.dat of προθεσμία ("fixed time (for repayment)") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") πρόκειταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)").punctuation (not present in the original)
23 Χαιρέαςnom, person's name, reference to Chaireas (TM Per 355540) ἔγρα[ψ]αverb.1.sg.aor.ind.act of γράφω ("write")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed πὲρ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑπὲρ: preposition ὑπέρ ("over, concerning") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἀγραμμάτουadjective.sg.fem.gen.pos of ἀγράμματος ("illiterate").punctuation (not present in the original)
p.col.7.176_2
24 χι(ρόγραφον)*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χειρόγραφον: noun.sg.neut.nom of χειρόγραφον ("handwritten document")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ταμά̣λ̣ε̣ι̣dat, person's name, reference to Tamaleis (TM Per 355539) [Ἁτρῆ]gen, father's name, reference to Hatres (TM Per 355635) [πυροῦ]noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed (ἀρταβῶν)noun.pl.fem.gen of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ληnumeral λη (38) ?numeral ? (1/2).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)