TM 10883
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.fay.36
1 Κερκεθοήρεωςreference to Κερκεθοηρις (TM Geo 1073: 00c - Kerkethoeris (Kom el-Khamsin)) (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated πnumeral π (80).punctuation (not present in the original)
2 Φίλωνιdat, person's name, reference to Philon (TM Per 248763) καὶcoordinator of καί ("and") Σαβείνωιdat, person's name, reference to Sabinus (TM Per 248764) ἐπιτηρηταῖςnoun.pl.masc.dat of ἐπιτηρητής ("superintendent (tax official)")
3 πλίνθουnoun.sg.fem.gen of πλίνθος ("brick") νομοῦnoun.sg.masc.gen of νομός ("law")
4 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Σανεσνέωςgen, person's name, reference to Sansneus (TM Per 248765) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ὀρσεῦτοςgen, father's name, reference to Orseus (TM Per 309682) τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") κώ-noun.sg.fem.gen of κώμη (""village"")
5 μηςnoun.sg.fem.gen of κώμη (""village"") Ναρμούθεωςreference to Ναρμουθις (TM Geo 1421: 00c - Narmouthis (Medinet Madi)) Πολέμωνοςreference to Πολέμωνος μερίς (TM Geo 1882: 00c - Polemonos Meris) μερίδο(ς)noun.sg.fem.gen of μερίς ("district")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
6 ἐπιχωρηθείσηςparticiple.sg.aor.pass.fem.gen of ἐπιχωρέω ("surrender, concede") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") πρὸςpreposition πρός ("to, about") μόνονadjective.sg.neut.acc.pos of μόνον ("only") τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the")
7 ἐνεστὸςparticiple.sg.pf.act.neut.nom of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)") πεντεκαιδέκατονadjective.sg.neut.nom.pos of πεντεκαιδέκατος ("fifteenth") ἔτοςnoun.sg.neut.nom of ἔτος ("year")
8 Αὐτοκράτορος Καίσαρος Νερούα Τραιανοῦ
9 Σεβαστοῦ Γερμανικοῦ Δακικοῦ τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") πλιν-noun.sg.fem.gen of πλινθοποιία (""brickmaking"")
10 θοποιίαςnoun.sg.fem.gen of πλινθοποιία (""brickmaking"") καὶcoordinator of καί ("and") πλινθοπωλικῆςnoun.sg.fem.gen of πλινθοπωλική ("right of selling bricks")
11 καὶcoordinator of καί ("and") ἑτέροιςindefinite.pl.masc.dat of ἕτερος ("the other (of two)") ἐπιχωρηθεὶςparticiple.sg.aor.pass.masc.nom of ἐπιχωρέω ("surrender, concede") διδόναιinfinitive.pres.act of δίδωμι ("give")
12 κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") Κερκεθοήρεωςreference to Κερκεθοηρις (TM Geo 1073: 00c - Kerkethoeris (Kom el-Khamsin)) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
13 αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") μερίδοςnoun.sg.fem.gen of μερίς ("district") καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ταύτηςdemonstrative.sg.fem.gen of οὗτος ("this, that") ἐποι-noun.pl.neut.gen of ἐποίκιον (""hamlet"")
14 κίωνnoun.pl.neut.gen of ἐποίκιον (""hamlet"") καὶcoordinator of καί ("and") πεδίωνnoun.pl.neut.gen of πεδίον ("plain"),punctuation (not present in the original) ὑφίσταμαιverb.1.sg.pres.ind.mid of ὑφίστημι ("take on, promise") τε-infinitive.fut.act of τελέω (""execute; pay"")
15 λέσεινinfinitive.fut.act of τελέω (""execute; pay"") φόρονnoun.sg.masc.acc of φόρος ("tax, renrt") ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
16 ὀγδοήκονταnumeral ὀγδοήκοντα ("eighty") καὶcoordinator of καί ("and") των*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τὰ: article.pl.neut.acc of ὁ ("the") τούτωνdemonstrative.pl.masc.gen of οὗτος ("this, that") προσ-asterisk indicates error or non-standard form for the correct προσδιαγραφόμενα: participle.pl.pres.mid.neut.acc of προσδιαγράφω (""pay in addition"")
17 διαγραφομενων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct προσδιαγραφόμενα: participle.pl.pres.mid.neut.acc of προσδιαγράφω (""pay in addition"") καὶcoordinator of καί ("and") ἑκατοστων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἑκατοστὰς: adjective.pl.fem.acc.pos of ἑκατοστός ("hundredth") καὶcoordinator of καί ("and")
18 κηρυκικων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κηρυκικά: adjective.pl.neut.acc.pos of κηρυκικός ("auction expenses"),punctuation (not present in the original) ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") καὶcoordinator of καί ("and") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἀπόδοσινnoun.sg.fem.acc of ἀπόδοσις ("giving back, retrun")
19 ποιήσομαιverb.1.sg.fut.ind.mid of ποιέω ("make, do") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") μῆναnoun.sg.masc.acc of μείς ("month") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month")
20 Σεβαστοῦ ἕωςpreposition ἕως ("until") Καισαρείου ἐξpreposition ἐκ ("from out of") ἴσουadjective.sg.neut.gen.pos of ἴσος ("equal"),punctuation (not present in the original) ἐὰνconjunction ἐάν ("if")
21 φαίνηταιverb.3.sg.pres.subj.mid of φαίνω ("seem (good)") ἐπιχωρῆσαιinfinitive.aor.act of ἐπιχωρέω ("surrender, concede").punctuation (not present in the original)
22 Σανεσνεὺςnom, person's name, reference to Sansneus (TM Per 248765) (ἐτῶν)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ξnumeral ͵ξ ("to be poured over; to be drawn ashore, drawn up in line; bounteous giver") ο(ὐλὴ)noun.sg.fem.nom of οὐλή ("scar")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γόνατιnoun.sg.neut.dat of γόνυ ("knee") ἀριστ(ερῷ)adjective.sg.neut.dat.pos of ἀριστερός ("left")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
23 Κάστωρnom, person's name, reference to Kastor (TM Per 248766) νομογράφοςnoun.sg.masc.nom of νομογράφος ("notary") εἰκόνικαnoun.sg.masc.acc of εἰκόνιξ (no translation available)
24 φαμένουparticiple.sg.pres.mid.masc.gen of φημί ("to declare") μὴadverb of μή ("not") εἰδέναιinfinitive.pf.act of οἶδα ("know") γράμματαnoun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter").punctuation (not present in the original)
25 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)