TM 11012
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.flor.2.154_1
1 π(αρὰ)preposition παρά ("beside; from (+gen.)")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀλυπίου.punctuation (not present in the original)
2 ἅμαadverb of ἅμα ("together with") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") δέξασθαίinfinitive.aor.mid of δέχομαι ("receive") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") [γράμ]-noun.pl.neut.acc of γράμμα (""what is written, letter"")
3 ματαnoun.pl.neut.acc of γράμμα (""what is written, letter"") δήλωσόνverb.2.sg.aor.imp.act of δηλόω ("make visible or manifest, show") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") πό[σας]interrogative.pl.fem.acc of πόσος ("of what quantity?")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
4 ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") ἐμέτρησαςverb.2.sg.aor.ind.act of μετρέω ("measure, pay (grain)") τοῖ[ς]article.pl.masc.dat of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
5 δεκαπρώτοιςnoun.pl.masc.dat of δεκάπρωτοι ("decemprimus (official)") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") μετρ̣[η]-noun.pl.neut.gen of μέτρημα (""ration"")
6 μάτωνnoun.pl.neut.gen of μέτρημα (""ration"") καὶcoordinator of καί ("and") πόσαςinterrogative.pl.fem.acc of πόσος ("of what quantity?") λοιπάζ[εις?]?verb.2.sg.pres.ind.act of λοιπάζω ("leave, pass. remain")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἵνα]conjunction ἵνα ("so that")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
7 εἰδῶverb.1.sg.pf.subj.act of οἶδα ("know") ·punctuation (not present in the original) ἐὰνconjunction ἐάν ("if") δέcoordinator of δέ ("but") τιindefinite.sg.neut.acc of τις ("who? which?") λοιπάζῃverb.2.sg.pres.subj.mid of λοιπάζω ("leave, pass. remain") ἄνε[υ]preposition ἄνευ ("without")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
8 ἐμῶνadjective.pl.neut.gen.pos of ἐμός ("my, mine") γραμμάτωνnoun.pl.neut.gen of γράμμα ("what is written, letter") μὴadverb of μή ("not") μετρήσῃςverb.2.sg.aor.subj.act of μετρέω ("measure, pay (grain)").punctuation (not present in the original)
9 καὶcoordinator of καί ("and") εἴconjunction εἰ ("if") τιindefinite.sg.neut.acc of τις ("who? which?") δέονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of δέω ("must (3rd person); ask (medial); bind") ἔχεινinfinitive.pres.act of ἔχω ("to have") ὑ-personal.pl.comm.gen of σύ (""you"")
10 μῶνpersonal.pl.comm.gen of σύ (""you"") καὶcoordinator of καί ("and") τοῦτοdemonstrative.sg.neut.acc of οὗτος ("this, that") δήλω-verb.2.sg.aor.imp.act of δηλόω (""make visible or manifest, show"")
11 σονverb.2.sg.aor.imp.act of δηλόω (""make visible or manifest, show"").punctuation (not present in the original) ἐρρῶσθαίinfinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") εὔχο(μαι)verb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
12 σε(σημείωμαι)verb.1.sg.pf.ind.mid of σημειόω ("sign, mark, provide signature")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἡρωνείνῳ φρ(οντιστῇ)noun.sg.masc.dat of φροντιστής ("house-steward, bailiff")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Θεαδε(λφείας)reference to Θεαδέλφεια (TM Geo 2349: 00b - Theadelpheia (Batn el-Harit)).punctuation (not present in the original)
13 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιεnumeral ιε (15) Χοιὰκ ιεnumeral ιε (15)
15ms π(αρὰ)preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀλυπίου Ἡρωνε[ί]νῳ φρ(οντιστῇ)noun.sg.masc.dat of φροντιστής ("house-steward, bailiff")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Θεαδελφείαςreference to Θεαδέλφεια (TM Geo 2349: 00b - Theadelpheia (Batn el-Harit))
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)