TM 110228
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.sijp.61_1
1 [---]ωνNA of _ (no translation available) ἔγραψαverb.1.sg.aor.ind.act of γράφω ("write") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ἐμῷadjective.sg.masc.dat.pos of ἐμός ("my, mine") ἀγαθῷadjective.sg.masc.dat.pos of ἀγαθός ("good") καὶcoordinator of καί ("and") θεοφυλάκτῳadjective.sg.masc.dat.pos of θεοφύλακτος ("protected by god") δεσπότῃnoun.sg.masc.dat of δεσπότης ("master") π[---]NA of _ (no translation available)2 [---]δεNA of _ (no translation available) αὐτηGAP of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") τοῦτοdemonstrative.sg.neut.acc of οὗτος ("this, that") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") ζnumeral ζ (7) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") παρόντοςparticiple.sg.pres.act.masc.gen of πάρειμι ("be present") μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") πανεύφ[ημος]adjective.sg.masc.nom.pos of πανεύφημος ("all-praiseworthy (honorary title)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
3 [---]NA of _ (no translation available) τ̣ὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πραιτώρινnoun.sg.neut.nom of πραιτώριον ("praetorium") ἔκαυσενverb.3.sg.aor.ind.act of καίω ("kindle").punctuation (not present in the original) εἰςpreposition εἰς ("into") αὐτὸdemonstrative.sg.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") πραιτώρινnoun.sg.neut.acc of πραιτώριον ("praetorium") καὶcoordinator of καί ("and") μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") δύοnumeral δύο ("two") [.][---]NA of _ (no translation available)
4 [---]NA of _ (no translation available) [τ]ῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed φούρκαςnoun.pl.fem.acc of φοῦρκα (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") αἴτιονadjective.sg.masc.acc.pos of αἴτιος ("responsible, culpable") γενόμενονparticiple.sg.aor.mid.masc.acc of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") πολλα̣[...]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κατα[.][---]NA of _ (no translation available)
5 [---]NA of _ (no translation available) [τοῦ]article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [παρ]όντοςparticiple.sg.pres.act.masc.gen of πάρειμι ("be present")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month") γράμματαnoun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter") στο[---]ρ[---][...][---]NA of _ (no translation available)
6 [---]NA of _ (no translation available) συνέσχενverb.3.sg.aor.ind.act of συνέχω ("to hold or keep together") καὶcoordinator of καί ("and") θανάτῳnoun.sg.masc.dat of θάνατος ("death") καταδ[---][..]π̣τα̣σ̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
7 [---]NA of _ (no translation available) ἐπιστασιασθῆναιinfinitive.aor.pass of ἐπιστασιάζω ("to be at variance further") τ̣[.][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
8 [---][..]NA of _ (no translation available) ἔγραψενverb.3.sg.aor.ind.act of γράφω ("write") δ[---]NA of _ (no translation available)
9 [---][..]NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") ε[.][---]NA of _ (no translation available)
10 [---][.]τακ̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
11 [[---]]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [..][---]NA of _ (no translation available) [--------------------]
NA of _ (no translation available)
p.sijp.61_2
11a [---]NA of _ (no translation available) [θ]εοφυλάκτ(ῳ)noun.sg.masc.dat of θεοφύλακτος ("protected by god")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δεσπό̣τ̣ῃ̣noun.sg.masc.dat of δεσπότης ("master")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") μακαριωτ(άτῳ)adjective.sg.masc.dat.sup of μακάριος ("blessed, deceased")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (καὶ)coordinator of καί ("and")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated θεοφιλ(εστάτῳ)adjective.sg.masc.dat.sup of θεοφιλής ("dear to the gods")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [.]αρ̣τ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.]NA of _ (no translation available) ὑπερβ̣[...]πῳNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") κ(αὶ)coordinator of καί ("and")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated πατρ̣ίnoun.sg.masc.dat of πατήρ ("father")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
11b †NA of _ (no translation available) Κο̣σ̣μ̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
p.sijp.61_3
12 [--------------------]NA of _ (no translation available) ε̣ἰςpreposition εἰς ("into")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τεcoordinator of τε ("both ... and") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") ἀτάκτουςadjective.pl.masc.acc.pos of ἄτακτος ("not in battle-order") [---]NA of _ (no translation available)
13 [κ]αὶcoordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed μὴadverb of μή ("not") ἀξίουςadjective.pl.masc.acc.pos of ἄξιος ("worth") θανάτ[ου]noun.sg.masc.gen of θάνατος ("death")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
14 ε̣νGAP of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὅπ̣ουadverb of ὅπου ("wherever")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κτισθῇverb.3.sg.aor.subj.pass of κτίζω ("found") τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") πρα̣[ιτώριν]noun.sg.neut.nom of πραιτώριον ("praetorium")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
15 [...]ν̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐπε̣μψ[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
16 [....]NA of _ (no translation available) ἐ̣ν̣preposition ἐν ("in")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") ἐπ[ι]στολῇnoun.sg.fem.dat of ἐπιστολή ("letter")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed γρ[α]φ̣[---]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
17 [---]NA of _ (no translation available) δέσποταnoun.sg.masc.voc of δεσπότης ("master") [---]NA of _ (no translation available)
18 [---]τ̣α̣[---][.]η[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)