TM 11063
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.lips.1.107
1 π(αρ)ʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἰσχυρίωνοςgen, person's name, reference to Ischyrion (TM Per 249012).punctuation (not present in the original)
2 ἐθαύμασαverb.1.sg.aor.ind.act of θαυμάζω ("wonder") πῶςadverb of πῶς ("how") μέχριpreposition μέχρι ("as far as, until") σή-adverb of σήμερον (""to-day"")
3 μερονadverb of σήμερον (""to-day"") οὐκadverb of οὐ ("not") ἀνῆλθ\ε/ς ⟦ανηλθας⟧verb.2.sg.aor.ind.act of ἀνέρχομαι ("go up")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line ἀλλά-participle.sg.aor.act.masc.nom of ἀλλάσσω (""change"")
4 ξαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of ἀλλάσσω (""change"") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") λόγονnoun.sg.masc.acc of λόγος ("word, account").punctuation (not present in the original) ταξάμενοςparticiple.sg.aor.mid.masc.nom of τάσσω ("appoint, order")
5 γὰρparticle γάρ ("for") ἐντὸςpreposition ἐντός ("within") ἡμερῶνnoun.pl.fem.gen of ἡμέρα ("day") τριῶνnumeral.pl.fem.gen of τρεῖς ("three")
6 τοῦτοdemonstrative.sg.neut.acc of οὗτος ("this, that") ποιῆσαιinfinitive.aor.act of ποιέω ("make, do") οὐκadverb of οὐ ("not") ἐποίησαςverb.2.sg.aor.ind.act of ποιέω ("make, do").punctuation (not present in the original)
7 πάνταindefinite.pl.neut.acc of πᾶς ("all") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") ὑπερθέμενοςparticiple.sg.aor.mid.masc.nom of ὑπερτίθημι ("set higher, postpone")
8a ἄνελθεverb.3.sg.aor.ind.act of ἀνέρχομαι ("go up")
8 ἵναconjunction ἵνα ("so that") καὶcoordinator of καί ("and") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") πρὸςpreposition πρός ("to, about") σὲpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") ζητη-participle.pl.aor.pass.neut.acc of ζητέω (""seek"")
9 θένταparticiple.pl.aor.pass.neut.acc of ζητέω (""seek"") λημματίσῃςverb.2.sg.aor.subj.act of λημματίζω ("place to credit").punctuation (not present in the original) ἐρρῶ-infinitive.pf.mid of ῥώννυμι (""be strong; greetings (imperative)"")
10 σθαίinfinitive.pf.mid of ῥώννυμι (""be strong; greetings (imperative)"") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") εὔχομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish").punctuation (not present in the original)
11 Ἡρωνείνωιdat, person's name, reference to Heroninos (TM Per 26703) φρο(ντιστῇ)noun.sg.masc.dat of φροντιστής ("house-steward, bailiff")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Θεαδελ(φείας)reference to Θεαδέλφεια (TM Geo 2349: 00b - Theadelpheia (Batn el-Harit))
12 αnumeral α ("to be moistened") (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Θὼθ κθnumeral κθ (29).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)