TM 11159
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.flor.2.274
1 Ἡρωνεῖνοςnom, person's name, reference to Heroninos (TM Per 26703) Ἡρων(ᾷ)dat, person's name, reference to Heronas (TM Per 249122) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") υἱῷnoun.sg.masc.dat of υἱός ("son")2 χαίριν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χαίρειν: infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)
3 καλῶςadverb of καλός ("beautiful") ποιήσις*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ποιήσεις: verb.2.sg.fut.ind.act of ποιέω ("make, do") δοὺςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of δίδωμι ("give") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") ἀναδιδόν-participle.sg.pres.act.neut.dat of ἀναδίδωμι (""send up"")
4 τιparticiple.sg.pres.act.neut.dat of ἀναδίδωμι (""send up"") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") ταῦτάdemonstrative.pl.neut.acc of οὗτος ("this, that") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") τάarticle.pl.neut.nom of ὁ ("the") γράμματαnoun.pl.neut.nom of γράμμα ("what is written, letter")
5 οἴνουnoun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine") γομάριαnoun.pl.neut.acc of γομάριον (no translation available) δύοnumeral δύο ("two") ἅrelative.pl.neut.acc of ὅς ("who, what (relative)") ἐστινverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be")
6 δίχωραnoun.pl.neut.acc of δίχωρον ("measure of wine") ὀκτὼnumeral ὀκτώ ("eight") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
7 Χρυσοχόο̣υ̣reference to τὸ Χρυσοχόου (TM Geo 522: 00b - Chrysochoou Ktema) λαβὼνparticiple.sg.aor.act.masc.nom of λαμβάνω ("take") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)")
8 αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ὃrelative.sg.neut.acc of ὅς ("who, what (relative)") <ἐ>ὰνconjunction ἐάν ("if")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor δωσῃGAP of _ (no translation available) σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you")
9 κέρμαnoun.sg.neut.acc of κέρμα ("copper money, small change").punctuation (not present in the original) ἐρρῶσθαίinfinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") σευχ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σε: personal.sg.comm.acc of σύ ("you") verb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish").punctuation (not present in the original)
10 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιγnumeral ιγ (13) Θὼθ ιθnumeral ιθ (19).punctuation (not present in the original)
11 ἐὰνconjunction ἐάν ("if") δὲcoordinator of δέ ("but") ἀλω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἄλλο: indefinite.sg.neut.acc of ἄλλος ("other") γομάρινnoun.sg.neut.acc of γομάριον (no translation available) θέλωσινverb.3.pl.pres.subj.act of ἐθέλω ("want, to be willing")
12 δὸςverb.2.sg.aor.imp.act of δίδωμι ("give") αὐτοῖςdemonstrative.pl.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") λαβὼνparticiple.sg.aor.act.masc.nom of λαμβάνω ("take") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") τειμ̣ήν̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τιμήν: noun.sg.fem.acc of τιμή ("price, honor")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)