TM 11230
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.gen.2.1.36_1
1 παρετ(έθη)verb.3.sg.aor.ind.pass of παρατίθημι ("place beside")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
2 Γλαυκίᾳdat, person's name, reference to Glaukias (TM Per 128201) Ἑρμαΐσκουgen, father's name, reference to Hermaiskos (TM Per 128202) γυμνασιαρ-participle.sg.aor.act.masc.dat of γυμνασιαρχέω (""to be gymnasiarch"")
3 χήσαντιparticiple.sg.aor.act.masc.dat of γυμνασιαρχέω (""to be gymnasiarch"") καὶcoordinator of καί ("and") Ἀνουβίωνιdat, person's name, reference to Anoubion (TM Per 249310) ἀπο-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀποδεδειγμένῳ: participle.sg.pf.mid.masc.dat of ἀποδείκνυμι (""appoint"")
4 δ[ε]διγμένῳ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀποδεδειγμένῳ: participle.sg.pf.mid.masc.dat of ἀποδείκνυμι (""appoint"") γυμνασιάρχῳnoun.sg.masc.dat of γυμνασίαρχος ("gymnasiarch") καὶcoordinator of καί ("and")
5 Φῖβιdat, person's name, reference to Phibis (TM Per 249311) διαδόχῳnoun.sg.masc.dat of διάδοχος ("successor (cour title)") οραπείαςnoun.sg.fem.gen of οραπεία (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") ἀρχι-noun.sg.fem.gen of ἀρχιπροφητεία ("no translation available")
6 προφητείαςnoun.sg.fem.gen of ἀρχιπροφητεία ("no translation available") καὶcoordinator of καί ("and") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") σὺνpreposition σύν ("with") αὐτ̣ο̣ῖ̣ς̣demonstrative.pl.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
7 οὖσιparticiple.pl.pres.act.masc.dat of εἰμί ("to be") πρὸςpreposition πρός ("to, about") κη[δ]ίᾳ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κηδείᾳ: noun.sg.fem.dat of κηδεία ("care for the dead, funeral")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἱερωτάτουadjective.sg.masc.gen.sup of ἱερός ("holy")
8 Ἄπιδος Θαμ̣όϊτος
9 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Πεχύσιο̣ς̣gen, person's name, reference to Pekysis (TM Per 249313) Σαταβοῦτοςgen, father's name, reference to Satabous (TM Per 309860) ἱερέ-noun.sg.masc.gen of ἱερεύς (""priest"")
10 ωςnoun.sg.masc.gen of ἱερεύς (""priest"") σὺνpreposition σύν ("with") ἑτέροιςindefinite.pl.masc.dat of ἕτερος ("the other (of two)") ἱερ[εῦσ]ιnoun.pl.masc.dat of ἱερεύς ("priest")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Σο[κ]νοπαί[ου]Divine element: Σοκνοπαίος
11 θεοῦnoun.sg.masc.gen of θεός ("god") μεγίστουadjective.sg.masc.gen.sup of μέγας ("big, great") καὶcoordinator of καί ("and") [τ]ῶ̣[ν]article.pl.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σ̣υν-adjective.pl.masc.gen.pos of σύνναος (""sharing a temple (of gods)"")
12 νάωνadjective.pl.masc.gen.pos of σύνναος (""sharing a temple (of gods)"") θ̣ε̣ῶνnoun.pl.masc.gen of θεός ("god")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κώμη[ς]noun.sg.fem.gen of κώμη ("village")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Σ̣ο̣κνο-reference to Σοκνοπαιου Νῆσος (TM Geo 2157: 00a - Soknopaiou Nesos (Dimeh))
13 παίουreference to Σοκνοπαιου Νῆσος (TM Geo 2157: 00a - Soknopaiou Nesos (Dimeh)) Νήσουreference to Σοκνοπαιου Νῆσος (TM Geo 2157: 00a - Soknopaiou Nesos (Dimeh)) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Ἡρακλεί-reference to ἡ Ἡρακλείδου μερίς (TM Geo 788: 00a - Herakleidou Meris)
14 δουreference to ἡ Ἡρακλείδου μερίς (TM Geo 788: 00a - Herakleidou Meris) μερίδοςnoun.sg.fem.gen of μερίς ("district") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἀρσινοΐ-reference to ὁ Ἀρσινοίτης νομός (TM Geo 332: 00 - Arsinoites (Fayum))
15 τουreference to ὁ Ἀρσινοίτης νομός (TM Geo 332: 00 - Arsinoites (Fayum)) νομοῦnoun.sg.masc.gen of νομός ("law").punctuation (not present in the original) παρήνεγκαverb.1.sg.aor.ind.act of παραφέρω ("bring to")
16 καὶcoordinator of καί ("and") παρ̣έδωκαverb.1.sg.aor.ind.act of παραδίδωμι ("give, deliver")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the")
17 προκειμένουparticiple.sg.pres.mid.neut.gen of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)") ἱεροῦadjective.sg.neut.gen.pos of ἱερός ("holy") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning")
18 ἀποθεώσεωςnoun.sg.fem.gen of ἀποθέωσις ("deification") ἌπιδοςDivine element: Ἄπις Θαμόϊτος
19 βύσσουnoun.sg.fem.gen of βύσσος ("flax") σ̣τολίσματοςnoun.sg.neut.gen of στόλισμα ("equipment, garment")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πήχειςnoun.pl.masc.acc of πῆχυς ("cubit")
20 δέκαnumeral δέκα ("ten").punctuation (not present in the original)
21 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ιαnumeral ια (11) Αὐτοκράτορος Καίσαρος
22 Μάρκου Αὐρηλίου Ἀντωνίνου
23 Σεβαστοῦ Ἀρμενιακοῦ Μηδικοῦ
24 Παρθικοῦ Μεγίστου,punctuation (not present in the original) Ἁ̣θ̣ὺρ ιθ̣numeral ιθ (19)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
25 Ἀνουβίων̣nom, person's name, reference to Anoubion (TM Per 249310) Ἑ̣ρμα̣ΐ̣σκουgen, father's name, reference to Hermaiskos (TM Per 128202)
26 σεση(μείωμαι)verb.1.sg.pf.ind.mid of σημειόω ("sign, mark, provide signature")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βύσσουnoun.sg.fem.gen of βύσσος ("flax") πήχ(εις)noun.pl.masc.acc of πῆχυς ("cubit")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δέκ̣α̣numeral δέκα ("ten")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
27 Ἀνουβίω(ν)nom, person's name, reference to Anoubion alias Kolossion (TM Per 139955) σεση(μείωμαι)verb.1.sg.pf.ind.mid of σημειόω ("sign, mark, provide signature")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original) Ἀνουβί(ων)nom, person's name, reference to Anoubion (TM Per 249310)
28 ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Κολοσσί(ων) σεση(μείωμαι)verb.1.sg.pf.ind.mid of σημειόω ("sign, mark, provide signature")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original) Β[.]ο̣υ̣ταςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
29 ἀ(πέσχον)verb.3.pl.aor.ind.act of ἀπέχω ("receive")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated πήχ(εις)noun.pl.masc.nom of πῆχυς ("cubit")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δέκαnumeral δέκα ("ten").punctuation (not present in the original)
30 |gap=2_lines|NA of _ (no translation available)
p.gen.2.1.36_2
1 |gap=1_lines|NA of _ (no translation available)Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)