TM 112487
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.koeln.11.452_1
1 [---]NA of _ (no translation available) [γραμμα]τ̣εῖnoun.sg.masc.dat of γραμματεύς ("scribe, secretary")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μαχίμωνadjective.pl.masc.gen.pos of μάχιμος ("soldier")
2 π̣αρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Π̣ανούφι̣[ος] τ̣οῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Νεχθεμβε̣ύ̣ο̣υ̣ς.punctuation (not present in the original)
3 κατειργασμ̣έ̣νωνparticiple.pl.pf.mid.neut.gen of κατεργάζομαι ("effect by labour")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἡ̣μ̣ῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only εἰςpreposition εἰς ("into") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the")
4 Νεχθε̣μβεύ̣ο̣υς πεντακοσιαρχικὸνadjective.sg.masc.acc.pos of πεντακοσιαρχικός (no translation available) κλ(ῆρον)noun.sg.masc.acc of κλῆρος ("piece of land, plot")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
5 τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐ̣νpreposition ἐν ("in")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Σ̣υρ̣ίαιreference to Συρία (TM Geo 2211: Syria - Syria) εἴςpreposition εἰς ("into") \τε/coordinator of τε ("both ... and")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") θερινὰadjective.pl.neut.acc.pos of θερινός ("for summer use") ἔργαnoun.pl.neut.acc of ἔργον ("work") καὶcoordinator of καί ("and") εἰςpreposition εἰς ("into")
6 ποτι[σ]μόνnoun.sg.masc.acc of ποτισμός ("irrigation")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed,punctuation (not present in the original) ὁμ̣ο̣ίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δὲcoordinator of δέ ("but") καὶcoordinator of καί ("and") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ὕδατοςnoun.sg.neut.gen of ὕδωρ ("water")
7 ἀναχωρ̣ή̣[σαν]τ̣ο̣ς̣participle.sg.aor.act.masc.gen of ἀναχωρέω ("retreat from public life")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κατεσπ̣ειρόμηνverb.1.sg.impf.ind.mid of κατασπείρω ("sow")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀεὶadverb of ἀεί ("always")
8 τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἀνασ̣κ̣α̣πτομένη̣ν̣participle.sg.pres.mid.fem.acc of ἀνασκάπτω ("dig up")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [γ]ῆ̣νnoun.sg.fem.acc of γῆ ("earth")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κα̣ὶcoordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὑλοτό-adjective.pl.masc.acc.pos of ὑλότομος (""cutting or felling wood"")
9 μουςadjective.pl.masc.acc.pos of ὑλότομος (""cutting or felling wood"") θ̣[....]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only φ̣ασ̣ιGAP of _ ("to declare, make known; say, speak")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
10 Νεχθε̣μβέου̣[ς] [[.....]τηιNA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
11 ἕωςpreposition ἕως ("until") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") [.][---]NA of _ (no translation available)
12 καὶcoordinator of καί ("and") συνγενέσθα̣ι̣infinitive.aor.mid of συγγίγνομαι ("to be born with")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available) [--------------------]
NA of _ (no translation available)
p.koeln.11.452_2
1 [---][.][---]NA of _ (no translation available)2 [---]NA of _ (no translation available) [σ]υ̣γ̣γ(ρα)GAP of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") κλή̣[ρω]νnoun.pl.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [..]NA of _ (no translation available)
3 [---]NA of _ (no translation available) [τῆ]ι̣adverb of τῇ ("here")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δ̣ὲcoordinator of δέ ("but")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ηnumeral η (8) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἐνεστῶ-verb.1.sg.pf.subj.act of ἐνίστημι (""put; current (year; partic. perf.)"")
4 verb.1.sg.pf.subj.act of ἐνίστημι (""put; current (year; partic. perf.)"") [τος]GAP of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [μηνὸς]noun.sg.masc.gen of μείς ("month")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available) [π]α̣ρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Αὐτομέδοντος
5 [---][.]ςNA of _ (no translation available) σπείρεινinfinitive.pres.act of σπείρω ("sow") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") κλῆρονnoun.sg.masc.acc of κλῆρος ("piece of land, plot") [--------------------]
NA of _ (no translation available)
p.koeln.11.452_3
1 [---]NA of _ (no translation available) [δικαίου]adjective.sg.neut.gen.pos of δίκαιος ("just, righteous")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
2 οὐδεν̣ὸςindefinite.sg.neut.gen of οὐδείς ("no-one, nothing")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀντεχόμενο̣ι̣participle.pl.pres.mid.masc.nom of ἀντέχω ("hold against")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) ἐὰνconjunction ἐάν ("if") ο̣ὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you")
3 φα<ί>νηταιverb.3.sg.pres.subj.mid of φαίνω ("seem (good)")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor,punctuation (not present in the original) καλῶςadverb of καλός ("beautiful") ποιήσειςverb.2.sg.fut.ind.act of ποιέω ("make, do") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") περ̣[ὶ]preposition περί ("about")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [το]ύ̣-demonstrative.pl.masc.gen of οὗτος (""this, that"")
4 τωνdemonstrative.pl.masc.gen of οὗτος (""this, that"") ἐπίσκεψινnoun.sg.fem.acc of ἐπίσκεψις ("inspection") καὶcoordinator of καί ("and") οἰκονομίανnoun.sg.fem.acc of οἰκονομία ("management of a household or family") π[οιού]-participle.sg.pres.mid.masc.nom of ποιέω (""make, do"")
5 μενοςparticiple.sg.pres.mid.masc.nom of ποιέω (""make, do""),punctuation (not present in the original) ὅπωςconjunction ὅπως ("in order that") μὴadverb of μή ("not") ἐκφύγῃverb.3.sg.aor.subj.act of ἐκφεύγω ("flee out or away, escape") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") γῆnoun.sg.fem.nom of γῆ ("earth"),punctuation (not present in the original) [ἀλ]λ̣ὰcoordinator of ἀλλά ("but")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
6 κατασπαρένταparticiple.sg.aor.pass.masc.acc of κατασπείρω ("sow") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") κλῆρονnoun.sg.masc.acc of κλῆρος ("piece of land, plot") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἐκφόριαnoun.pl.neut.acc of ἐκφόριον ("rent paid in kind")
7 διατηρεῖσθαιinfinitive.pres.mid of διατηρέω ("watch closely") ἕωςpreposition ἕως ("until") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") Νεχθαμ-
8 βῆν παραγενέσθαιinfinitive.aor.mid of παραγίγνομαι ("to be beside") ἢcoordinator of ἤ ("or") γραφῆναίinfinitive.aor.pass of γράφω ("write") τιindefinite.sg.neut.acc of τις ("who? which?").punctuation (not present in the original)
9 τούτουdemonstrative.sg.neut.gen of οὗτος ("this, that") γὰρparticle γάρ ("for") γενομένουparticiple.sg.aor.mid.neut.gen of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ὅ̣relative.sg.neut.acc of ὅς ("who, what (relative)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τε̣coordinator of τε ("both ... and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ν̣εχθαμβῆς
10 ἔσταιverb.3.sg.fut.ind.mid of εἰμί ("to be") εὐγνωμονημένοςparticiple.sg.pf.mid.masc.nom of εὐγνωμονέω ("have good sense or feeling, show a reasonable") καὶcoordinator of καί ("and") ἡμεῖςpersonal.pl.comm.nom of ἐγώ ("I, me") τεcoordinator of τε ("both ... and")
11 κεκομισμένοιparticiple.pl.pf.mid.masc.nom of κομίζω ("deliver, receive") [...][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
12 [.....]NA of _ (no translation available)
13 ἔρρωσοverb.2.sg.pf.imp.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)").punctuation (not present in the original) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) Θωύ̣θ̣ [---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)