TM 114326
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
psi.15.1548
1 Αὐρηλίῳ Ὥρῳ τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Ἀγα-2 θῷ Δαίμονι στρ(ατηγῷ)noun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἡρακλε-reference to Ἡρακλεοπολείτης (TM Geo 2713: U20 - Herakleopolites)
3 οπολείτου*reference to Ἡρακλεοπολείτης (TM Geo 2713: U20 - Herakleopolites) ἐπακολουθοῦν-participle.sg.pres.act.masc.gen of ἐπακολουθέω (""follow closely upon"")
4 [τ]ο̣ςparticiple.sg.pres.act.masc.gen of ἐπακολουθέω (""follow closely upon"") Αὐρηλίου Λεωνίδου
5 ὑπηρέ̣τ̣ο̣υnoun.sg.masc.gen of ὑπηρέτης ("servant")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
6 Αὐ̣ρή̣λιος Εὐδαίμων Σαραπάμ-
7 μ̣ωνος μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") Ταφαμάιτος
8 ἀπὸpreposition ἀπό ("from") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") Ταλαὼreference to Ταλαω (TM Geo 2234: U19 - Talao [Kato]) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ὀξυ-reference to ὁ Ὀξυρινχείτης νομός (TM Geo 2722: U19 - Oxyrynchites)
9 ρ̣ινχείτου*reference to ὁ Ὀξυρινχείτης νομός (TM Geo 2722: U19 - Oxyrynchites) νομοῦnoun.sg.masc.gen of νομός ("law") κυβερνή-noun.sg.masc.nom of κυβερνήτης (""skipper"")
10 [τ]η̣ς ⟦κ[.]βερνή-[τ]η̣ς⟧noun.sg.masc.nom of κυβερνήτης (""skipper"") πάκτωνοςnoun.sg.masc.gen of πάκτων ("light boat") ἀγωγῆςnoun.sg.fem.gen of ἀγωγή ("carrying away, freight capacity") (ἀρταβῶν)noun.pl.fem.gen of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ρνnumeral ρν (150)
11 [ὀ]μνύωverb.1.sg.pres.ind.act of ὄμνυμι ("swear")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") Μά̣ρ̣κου Ἀντωνίου
12 [Γο]ρ̣δι̣α̣νοῦ Κα̣[ί]σ̣αρος τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κυ̣ρίο̣υ̣noun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
13 [τ]ύ̣χ̣ηνnoun.sg.fem.acc of τύχη ("destiny, fortune")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐμβαλέσθαιinfinitive.aor.mid of ἐμβάλλω ("throw in, load") ἐνpreposition ἐν ("in") τῷ-demonstrative.sg.masc.dat of ὅδε (""this"")
14 [δε]demonstrative.sg.masc.dat of ὅδε (""this"") τ̣ῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὅ̣[ρ]μῳnoun.sg.masc.dat of ὅρμος ("anchorage")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Κα[ινῆς]reference to Καινή (TM Geo 953: U20 - Kaine) ε̣[ἰς]preposition εἰς ("into")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
15 [τὸ]ν̣article.sg.masc.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only π̣ρ̣ο̣κείμε[νο]ν̣participle.sg.pres.mid.masc.acc of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only π̣[ά]-noun.sg.masc.acc of πάκτων (""light boat"")
16 κτ̣ωναnoun.sg.masc.acc of πάκτων (""light boat"") ξύλωνnoun.pl.neut.gen of ξύλον ("wood") τ̣ῶ̣νarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κε-participle.pl.aor.pass.neut.gen of κελεύω (""order, urge"")
17 λ̣ε̣υ̣[σ]θ̣έ̣ν̣[τ]ω̣ν̣participle.pl.aor.pass.neut.gen of κελεύω (""order, urge"") ὑ̣πὸ̣preposition ὑπό ("by (by-agent)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ο̣ῦ̣article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
18 λ̣α̣μπρο̣[τά]τ̣ο̣υ̣adjective.sg.masc.gen.sup of λαμπρός ("bright, famous")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἡγ̣ε̣μόν̣ο̣[ς]noun.sg.masc.gen of ἡγεμών ("leader, officer, praefectus Aegypti")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
19 [Α]ὐ̣ρ̣η̣λ̣ίου Βασιλέως συλλέ-infinitive.aor.act of συλλέγω (""bring together, collect"")
20 ξ̣αιinfinitive.aor.act of συλλέγω (""bring together, collect"") εἰςpreposition εἰς ("into") χρείαςnoun.pl.fem.acc of χρεία ("need") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") γενναι-adjective.pl.neut.gen.sup of γενναῖος (""noble"")
21 [οτά]τ̣ω̣νadjective.pl.neut.gen.sup of γενναῖος (""noble"") σ̣τ̣ρ̣ά̣τ̣ε̣υμάτ̣ω̣ν̣noun.pl.neut.gen of στράτευμα ("expedition, campaign")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ἅσ]-relative.pl.fem.acc of ὅσπερ (""the very man who"")
22 [π]ε̣ρ̣relative.pl.fem.acc of ὅσπερ (""the very man who"") κ̣α̣τ̣[άξω]verb.1.sg.fut.ind.act of κατάγω ("lead down")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ε̣ἰ̣ς̣preposition εἰς ("into")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only λαμ-adjective.sg.fem.acc.sup of λαμπρός (""bright, famous"")
23 π̣[ροτάτην]adjective.sg.fem.acc.sup of λαμπρός (""bright, famous"") Ἀ̣λεξάνδριαν*reference to ἡ ... Ἀλεξάνδρια (TM Geo 100: L00 - Alexandria)
24 [ἀ]μ̣έ̣μ̣π̣τ̣ωςadverb of ἄμεμπτος ("blameless")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἢcoordinator of ἤ ("or") ἔνοχοςadjective.sg.masc.nom.pos of ἔνοχος ("responsable") ἔσο-verb.1.sg.fut.ind.mid of εἰμί (""to be"")
25 [μαι]verb.1.sg.fut.ind.mid of εἰμί (""to be"") τ̣ῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὅρκῳnoun.sg.masc.dat of ὅρκος ("oath").punctuation (not present in the original)
26 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)