TM 11479
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.heid.4.329
1 Θαισαρίῳdat, person's name, reference to Taisarion (TM Per 355768) Σωκράτουςgen, father's name, reference to Sokrates (TM Per 355769) με̣τ̣ὰ̣preposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian")
2 [το]ῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἀνδρὸςnoun.sg.masc.gen of ἀνήρ ("man") Εὐδαίμωνος*gen, person's name, reference to Eudaimon (TM Per 355770) υ̣ἱ̣[οῦ]noun.sg.masc.gen of υἱός ("son")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only θέσειnoun.sg.fem.dat of θέσις ("setting; adoption")
3 [..]ω̣νοςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
4 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Ὀρσενούφεωςgen, person's name, reference to Orsenouphis (TM Per 355772) Ο[.]NA of _ (no translation available) [.]NA of _ (no translation available)
5 [κα]ὶcoordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Ὀννώφρεωςgen, person's name, reference to Onnophris (TM Per 355774) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Σε̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
6 [τῶ]νarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed δύοnumeral δύο ("two") Περσῶνreference to Πέρσης (TM Geo 1704: Persis - Persis) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐπι̣[γον]ῆ̣ς̣noun.sg.fem.gen of ἐπιγονή ("of the second generation (status)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
7 [βο]υλόμεθαverb.1.pl.pres.ind.mid of βούλομαι ("want")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed μισ̣θώσασθ̣αιinfinitive.aor.mid of μισθόω ("let out for hire; lease (medial)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only π[α]ρ̣ὰ̣preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σο̣ῦ̣personal.sg.comm.gen of σύ ("you")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only {[...]}NA of _ (no translation available)
→ accolades { } embrace text that is superfluous according to the editor
8 τ̣ὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὑπάρχουσάνparticiple.sg.pres.act.fem.acc of ὑπάρχω ("be available; property (participle)") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") περὶpreposition περί ("about") Θε̣α̣δ̣έ̣λφειανreference to Θεαδέλφεια (TM Geo 2349: 00b - Theadelpheia (Batn el-Harit))
9 [ἐ]νpreposition ἐν ("in")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") λιβὶnoun.sg.masc.dat of λίψ ("west") φοινικῶνοςnoun.sg.masc.gen of φοινικών ("palm-grove") ἄ̣ρ̣ο̣υρανnoun.sg.fem.acc of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
10 μίανnumeral.sg.fem.acc of εἷς ("into") ἢcoordinator of ἤ ("or") ὅσωνrelative.pl.neut.gen of ὅσος ("as great as") ἐὰνconjunction ἐάν ("if") ᾖverb.3.sg.pres.subj.act of εἰμί ("to be") εἰςpreposition εἰς ("into") ἔτηnoun.pl.neut.acc of ἔτος ("year") δύοnumeral δύο ("two") καρποὺςnoun.pl.masc.acc of καρπός ("fruit, crop")
11 δύοnumeral δύο ("two") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἰσιόντος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰσιόντος: participle.sg.pres.act.neut.gen of εἰσέρχομαι ("go into, enter") δ̣ε̣κ̣άτουadjective.sg.neut.gen.pos of δέκατος ("tenth")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
12 ἐκπιπτόντωνparticiple.pl.pres.act.neut.gen of ἐκπίπτω ("fall out of") ἐξενίαυταadjective.pl.neut.acc.pos of ἐξενίαυτος ("sum carried over to the next year") κ̣[αρπ]ῶ̣ν̣noun.pl.masc.gen of καρπός ("fruit, crop")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original)
13 τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") δʼcoordinator of δέ ("but") ἔδαφοςnoun.sg.neut.acc of ἔδαφος ("ground; lands") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") αὐτὰdemonstrative.pl.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἔτηnoun.pl.neut.acc of ἔτος ("year") δύοnumeral δύο ("two") εἰςpreposition εἰς ("into") <σ>πορὰνnoun.sg.fem.acc of σπορά ("sowing")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor
14 ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἐὰνparticle ἄν ("(particle: should)") αἱρώμεθαverb.1.pl.pres.subj.mid of αἱρέω ("take with the hand, lift up"),punctuation (not present in the original) φόρουnoun.sg.masc.gen of φόρος ("tax, renrt") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") παντὸςindefinite.sg.masc.gen of πᾶς ("all")
15 κατʼpreposition κατά ("downwards, against") [ἔ]τοςnoun.sg.neut.acc of ἔτος ("year")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") δραχμῶνnoun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)") πεντή-numeral πεντήκοντα (""fifty"")
16 κονταnumeral πεντήκοντα (""fifty"") δύοnumeral δύο ("two") καὶcoordinator of καί ("and") ἐξαιρ<έ>τωνadjective.pl.masc.gen.pos of ἐξαιρετός ("especially (adv.), gratuity (neutral plural)")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor φοίνικ̣ο̣ς̣noun.sg.masc.gen of φοῖνιξ ("palm tree")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ξ̣η̣-adjective.sg.masc.gen.pos of ξηρός (""dry"")
17 ροῦadjective.sg.masc.gen.pos of ξηρός (""dry"") ἀρτάβηςnoun.sg.fem.gen of ἀρτάβη ("artaba") μιᾶςnumeral.sg.fem.gen of εἷς ("into") ἐξpreposition ἐκ ("from out of") οὗrelative.sg.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἐὰνconjunction ἐάν ("if") α̣ἱ̣ρ̣ῇ̣verb.3.sg.pres.subj.act of αἱρέω ("take with the hand, lift up")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [...]NA of _ (no translation available)
18 φοίν̣[ι]κ̣ο̣ς̣noun.sg.masc.gen of φοῖνιξ ("palm tree")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") φόρουnoun.sg.masc.gen of φόρος ("tax, renrt") τ̣ῶ̣ν̣article.pl.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
19 ἐπικειμένωνparticiple.pl.pres.mid.masc.gen of ἐπίκειμαι ("to be laid upon") φοινικικῶνadjective.pl.masc.gen.pos of φοινικικός ("Phoenician") κα̣ρ̣π̣ῶ̣ν̣noun.pl.masc.gen of καρπός ("fruit, crop")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
20 τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἐνεστῶτοςparticiple.sg.pf.act.neut.gen of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)") ἐ̣ν̣ά̣τ̣(ου)adjective.sg.neut.gen.pos of ἔνατος ("ninth")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐκπιπτόν̣-participle.pl.pres.act.neut.gen of ἐκπίπτω (""fall out of"")
21 τωνparticiple.pl.pres.act.neut.gen of ἐκπίπτω (""fall out of"") εἰςpreposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἰ̣σιὸν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰσιὸν: participle.sg.pres.act.neut.acc of εἰσέρχομαι ("go into, enter")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δ̣έ̣κ̣α̣(τον)adjective.sg.neut.acc.pos of δέκατος ("tenth")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ἔτος)noun.sg.neut.acc of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver")
22 δραχμῶνnoun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)") εἴκοσιnumeral εἴκοσι ("twenty") τεσσάρωνnumeral.pl.neut.gen of τέσσαρες ("four") καὶcoordinator of καί ("and") ἐξαι-adjective.pl.masc.gen.pos of ἐξαιρετός (""especially (adv.), gratuity (neutral plural)"")
23 ρέτωνadjective.pl.masc.gen.pos of ἐξαιρετός (""especially (adv.), gratuity (neutral plural)"") φοίνικοςnoun.sg.masc.gen of φοῖνιξ ("palm tree") χλ̣ω̣ρ̣ο̣ῦ̣adjective.sg.masc.gen.pos of χλωρός ("green, fresh")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἡμιαρτά-noun.sg.neut.acc of ἡμιαρτάβιον (""half an artaba (measure)"")
24 βιονnoun.sg.neut.acc of ἡμιαρτάβιον (""half an artaba (measure)""),punctuation (not present in the original) το[ὺ]ςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed δὲcoordinator of δέ ("but") προκειμένουςparticiple.pl.pres.mid.masc.acc of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)") φόρουςnoun.pl.masc.acc of φόρος ("tax, renrt")
25 φ[.]NA of _ (no translation available) τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") μὲνparticle μέν ("indeed") ἐπικειμέν[..]NA of _ (no translation available)
26 [---][..][---]NA of _ (no translation available)
27 [---][.][---]NA of _ (no translation available)
28 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)