TM 11715
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
chr.wilck.323
1 Πακῦσιςnom, person's name, reference to Pakysis (TM Per 250238) Ὥρουgen, father's name, reference to Horos (TM Per 310491) καὶcoordinator of καί ("and") Στοτοῆτιςnom, person's name, reference to Stotoetis (TM Per 250241) Στοτοή-gen, reference to Stotoetis (TM Per 310494)2 τεωςgen, reference to Stotoetis (TM Per 310494) καὶcoordinator of καί ("and") Στοτοῆτιςnom, person's name, reference to Stotoetis (TM Per 250242) Ἑριέωςgen, father's name, reference to Herieus (TM Per 310495) καὶcoordinator of καί ("and") Ἑριέωςgen, father's name, reference to Herieus (TM Per 310495)
3 Στοτοήτεωςgen, father's name, reference to Stotoetis (TM Per 310497) καὶcoordinator of καί ("and") Στοτοῆτιςnom, person's name, reference to Stotoetis (TM Per 250244) Στοτοήτεωςgen, father's name, reference to Stotoetis (TM Per 310497)
4 καὶcoordinator of καί ("and") Στοτοῆτιςnom, person's name, reference to Stotoetis (TM Per 250239) Ἁρπαγάθουgen, father's name, reference to Harpagathes (TM Per 310492) τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ϛnumeral ϛ (6) ἡγου-participle.pl.pres.mid.masc.gen of ἡγέομαι (""lead, think"")
5 μένωνparticiple.pl.pres.mid.masc.gen of ἡγέομαι (""lead, think"") (πεντα)φυλίαςnoun.sg.fem.gen of πενταφυλία ("five-fold order of priests")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ΣοκνοπαίουDivine element: Σοκνοπαῖος θεοῦnoun.sg.masc.gen of θεός ("god")
6 μεγάλουadjective.sg.masc.gen.pos of μέγας ("big, great") μεγάλουadjective.sg.masc.gen.pos of μέγας ("big, great") Ἀμμωνᾶφιςnom, person's name, reference to Ammonaphis (TM Per 250240) Πά-gen, reference to Papeeis (TM Per 310493)
7 πειτοςgen, reference to Papeeis (TM Per 310493) μυλονικοῦ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μυλωνικῷ: noun.sg.masc.dat of μυλωνικός ("miller") χέρειν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χαίρειν: infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) βουλό-verb.1.pl.pres.ind.mid of βούλομαι (""want"")
8 μεθαverb.1.pl.pres.ind.mid of βούλομαι (""want"") μυσθώ[σ]ασθέ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μισθώσασθαί: infinitive.aor.mid of μισθόω ("let out for hire; lease (medial)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") μύμαιων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μύλαιον: noun.sg.neut.acc of μύλαιον (no translation available)
9 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") θεοῦnoun.sg.masc.gen of θεός ("god") ἐνpreposition ἐν ("in") ἐ[π]οικίου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐποικίῳ: noun.sg.neut.dat of ἐποίκιον ("hamlet")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Πισάιτοςreference to ἐποίκιον Πισαιτος (TM Geo 1836: 00b - Pisais (Ibshaway)) περὶpreposition περί ("about") κώ(μην)noun.sg.fem.acc of κώμη ("village")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
10 Ἡρακλείανreference to Ἡράκλεια (TM Geo 772: 00b - Herakleia) εἰςpreposition εἰς ("into") ἔτηnoun.pl.neut.acc of ἔτος ("year") πέντεnumeral πέντε ("five") ἀπὸpreposition ἀπό ("from")
11 τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ζnumeral ζ (7) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἕωςpreposition ἕως ("until") ιαnumeral ια (11) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") κυρίωνadjective.pl.masc.gen.pos of κύριος ("lord, master, guardian")
12 Αὐτοκρατόρων ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") ἀνήλοκες*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀνήλωκας: verb.2.sg.pf.ind.act of ἀναλίσκω ("expend")
13 τ[ὸ]νarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed φόρονnoun.sg.masc.acc of φόρος ("tax, renrt") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") πενταετείαςnoun.sg.fem.gen of πεντατεία ("the age of five")
14 εἰςpreposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") μύλαιων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μύλαιον: noun.sg.neut.acc of μύλαιον (no translation available) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") θεοῦnoun.sg.masc.gen of θεός ("god"),punctuation (not present in the original) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") ιβnumeral ιβ (12) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
15 ἀποδώσις*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀποδώσεις: verb.2.sg.fut.ind.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)") ἐκφόριονnoun.sg.neut.acc of ἐκφόριον ("rent paid in kind") εἰςpreposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") πλῆθοςnoun.sg.neut.acc of πλῆθος ("mass")
16 καθʼpreposition κατά ("downwards, against") ἔτοςnoun.sg.neut.acc of ἔτος ("year") ἀργύριουnoun.sg.masc.gen of ἀργύριος ("small coin, piece of money") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") ἑκατὸνnumeral ἑκατόν ("a hundred")
17 εἴκοσιnumeral εἴκοσι ("twenty") (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ρκnumeral ρκ (120) καὶcoordinator of καί ("and") θαλλοῦnoun.sg.masc.gen of θαλλός ("young shoot; gift") χοινικεους*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χοίνικας: noun.pl.fem.acc of χοῖνιξ ("choenix (measure)")
18 εἴκοσιnumeral εἴκοσι ("twenty") καὶcoordinator of καί ("and") ὄρνιθος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὄρνιθας: noun.pl.fem.acc of ὄρνις ("chicken") δύοnumeral δύο ("two"),punctuation (not present in the original) δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
19 ὀκτὼnumeral ὀκτώ ("eight") καὶcoordinator of καί ("and") ωοιφιαGAP of _ (no translation available) εἴκοσιnumeral εἴκοσι ("twenty").punctuation (not present in the original) [δ]ώ̣σις*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δώσεις: verb.2.sg.fut.ind.act of δίδωμι ("give")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
20 τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") θάλειαnoun.sg.fem.nom of θάλεια ("rich, plentiful") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") ηnumeral η (8) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") ἡγουμέ-participle.pl.pres.mid.masc.dat of ἡγέομαι (""lead, think"")
21 νοιςparticiple.pl.pres.mid.masc.dat of ἡγέομαι (""lead, think"") καὶcoordinator of καί ("and") μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") χρόνονnoun.sg.masc.acc of χρόνος ("time") ἀφεῖναιinfinitive.aor.act of ἀφίημι ("send forth, sedt free")
22 τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") μύλαιων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μύλαιον: noun.sg.neut.acc of μύλαιον (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") κοπτορανGAP of _ (no translation available) καθὼςadverb of καθώς ("even as, like") πρόκιταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)").punctuation (not present in the original)
23 Στοτοῆτιςnom, person's name, reference to Stotoetis (TM Per 250241) Στοτοήτε[ω]ςgen, father's name, reference to Stotoetis (TM Per 310494) ἔγρα-verb.1.sg.aor.ind.act of γράφω (""write"")
24 ψαverb.1.sg.aor.ind.act of γράφω (""write"") καθὼςadverb of καθώς ("even as, like") πρόκειταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)").punctuation (not present in the original) Στοτοῆτιςnom, person's name, reference to Stotoetis (TM Per 250242)
25 Ἑριέωςgen, father's name, reference to Herieus (TM Per 310495) ἔγραψαverb.1.sg.aor.ind.act of γράφω ("write") καθὼςadverb of καθώς ("even as, like") πρόκιτ-verb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι (""to be set before one; foregoing (partic. neuter)"")
26 αιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι (""to be set before one; foregoing (partic. neuter)"").punctuation (not present in the original)
27 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ζnumeral ζ (7).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)