TM 12301
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.mich.12.640_1
1 [τρ(απεζ…)]NA of _ (no translation available)→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [..]ουNA of _ (no translation available) δι(ὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀντιφίλο(υ)gen, person's name, reference to Antiphilos (TM Per 252108) χειρει̣σ̣τ̣ο̣ῦ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χειριστοῦ: noun.sg.masc.gen of χειριστής ("manager")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 Χοιάχ̣
3 Παποντῶςnom, person's name, reference to Papontos (TM Per 252109) Ἁρυώτουgen, father's name, reference to Haryotes (TM Per 311395) ιϛnumeral ιϛ (16)
4 Σαμβᾶςnom, person's name, reference to Sambas (TM Per 252120) Σισόιτοςgen, father's name, reference to Sisois (TM Per 311405) ιϛnumeral ιϛ (16)
5 [Πανετβ]ῦςnom, person's name, reference to Panetbeus (TM Per 252127) Πτόλλειδ(ος)* ιϛnumeral ιϛ (16)
6 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μηnumeral μή ("not")
7 [Τῦβι]
8 [Σαμ]β̣ᾶςnom, person's name, reference to Sambas (TM Per 252138) Πτόλλειδος*gen, father's name, reference to Ptollis (TM Per 311420) @^inline^@NA of _ (no translation available) @^inline^λβ@numeral λβ (^^32) ⟦ιϛ⟧NA of _ (16)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
9 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λβnumeral λβ (32)
10 [Μεχείρ]
11 Παποντῶςnom, person's name, reference to Papontos (TM Per 252109) Ἁρυώτουgen, father's name, reference to Haryotes (TM Per 311395) ηnumeral η (8)
12 Σαμβᾶςnom, person's name, reference to Sambas (TM Per 252120) Σισόιτο(ς)gen, father's name, reference to Sisois (TM Per 311405) ιβnumeral ιβ (12) (χαλκοὶ)noun.pl.masc.nom of χαλκός ("copper, bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (2)numeral 2 (22)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") (ὀβολός)noun.sg.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
13 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κnumeral κ ("with snaky locks") (χαλκοὶ)noun.pl.masc.nom of χαλκός ("copper, bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (2)numeral 2 (22)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") (ὀβολός)noun.sg.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
14 Φαμενώθ
15 Ὡρίωνnom, person's name, reference to Horion (TM Per 252111) Ἀσκληπιάδ(ου)gen, father's name, reference to Asklepiades (TM Per 311392) ιβ̣numeral ιβ (12)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
p.mich.12.640_2
16 τρ(απεζ…)NA of _ (no translation available)→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Κερκεσούχ(ων)reference to Κερκεσουχα (TM Geo 1067: 00a - Kerkesoucha) δι(ὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Μάρωνοςgen, person's name, reference to Maron (TM Per 252112) πρε(σ)β(υτέρου)adjective.sg.masc.gen.comp of πρέσβυς ("elder, ambassador")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
17 μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month") Νέου Σεβαστοῦ
18 Ψοσνεῦςnom, person's name, reference to Psansnos (TM Per 252113) Ὥρουgen, father's name, reference to Horos (TM Per 311393) ηnumeral η (8)
19 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ηnumeral η (8)
20 Χοιάχ
21 Πετεσοῦχ(ος)nom, person's name, reference to Petesouchos alias Peteuchos (TM Per 178609) Φανομγέ(ως)gen, father's name, reference to Panemieus (TM Per 223584) ηnumeral η (8)
22 Ἡρακλῆςnom, person's name, reference to Herakles (TM Per 252115) Ὥρουgen, father's name, reference to Horos (TM Per 311396) κnumeral κ ("with snaky locks")
23 Ἄντιςnom, person's name, reference to Antis (TM Per 252116) Ἀπολλω(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κnumeral κ ("with snaky locks")
24 χωματικ(οῦ)adjective.sg.masc.gen.pos of χωματικός ("connected with dykes, dyke tax (neuter)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6) (τετρώβολον)adjective.sg.neut.nom.pos of τετρώβολος ("four obols (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
25 Νεκφερῶ(ς)nom, person's name, reference to Nechtpheroys (TM Per 252117) Ἐσούρεος*gen, father's name, reference to Esouris (TM Per 311398) κnumeral κ ("with snaky locks")
26 Φάσειςnom, person's name, reference to Pasis (TM Per 252118) Ἀνουβᾶτ(ος)gen, father's name, reference to Anoubas (TM Per 311399) ιβnumeral ιβ (12)
27 Πετερμώτ(ης)nom, person's name, reference to Petermouthis (TM Per 252119) Ἀνουβᾶτ(ος)gen, father's name, reference to Anoubas (TM Per 311400) κnumeral κ ("with snaky locks")
28 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ⟦ϙβ⟧NA of _ (92)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe συνερέ(ματος)*asterisk indicates error or non-standard form for the correct συναιρέματος: noun.sg.neut.gen of συναίρεμα ("levy (of tax)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ρnumeral ρ (100)
29 Τῦβι
30 Νεκφερῶςnom, person's name, reference to Nechtpheroys (TM Per 252117) Ἐσούρεος*gen, father's name, reference to Esouris (TM Per 311398) ηnumeral η (8)
31 Ἡρακλῆ(ς)nom, person's name, reference to Herakles (TM Per 252121) Ἀνουβ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6) (τετρώβολον)adjective.sg.neut.nom.pos of τετρώβολος ("four obols (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
32 Ὡρίωνnom, person's name, reference to Horion (TM Per 178613) Διονυσίουgen, father's name, reference to Dionysios (TM Per 223598) κnumeral κ ("with snaky locks")
33 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κηnumeral κη (28),punctuation (not present in the original) χω(ματικοῦ)adjective.sg.neut.gen.pos of χωματικός ("connected with dykes, dyke tax (neuter)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6) (τετρώβολον)noun.sg.neut.nom of τετρώβολον ("four obol piece (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
34 Μεχείρ
35 Ἁτρῆςnom, person's name, reference to Hatres (TM Per 252123) Ἁτρήουςgen, father's name, reference to Hatres (TM Per 311403) ιϛnumeral ιϛ (16)
p.mich.12.640_3
36 Ψοσνεῦςnom, person's name, reference to Psansnos (TM Per 252113) Ὥρουgen, father's name, reference to Horos (TM Per 311393) ιϛnumeral ιϛ (16)37 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λβnumeral λβ (32)
38 Φαμενώθ
39 Πετεσοῦχ(ος)nom, person's name, reference to Petesouchos alias Peteuchos (TM Per 178609) Φανομγέ(ως)gen, father's name, reference to Panemieus (TM Per 223584) ηnumeral η (8)
40 Ἡρακλῆςnom, person's name, reference to Herakles (TM Per 252115) Ὥρουgen, father's name, reference to Horos (TM Per 311396) ιβnumeral ιβ (12)
41 Νεκφερῶςnom, person's name, reference to Nechtpheroys (TM Per 252117) Ἐσούρε(ως)gen, father's name, reference to Esouris (TM Per 311398) ηnumeral η (8)
42 Πετσῖριςnom, person's name, reference to Petosiris (TM Per 252126) Πετσίρε(ως)gen, father's name, reference to Petosiris (TM Per 311407) ιϛnumeral ιϛ (16) (χαλκοὶ)noun.pl.masc.nom of χαλκός ("copper, bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (2)numeral 2 (22)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") (ὀβολός)noun.sg.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
43 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μδnumeral μδ (44) (χαλκοὶ)noun.pl.masc.nom of χαλκός ("copper, bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (2)numeral 2 (22)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") (ὀβολός)noun.sg.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
44 Φαρμοῦθι
45 Πετεσοῦχ(ος)nom, person's name, reference to Petesouchos alias Peteuchos (TM Per 178609) Φανομγέ(ως)gen, father's name, reference to Panemieus (TM Per 223584) δnumeral δ (4)
46 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
47 Παχών
48 Πετεσοῦχ(ος)nom, person's name, reference to Petesouchos alias Peteuchos (TM Per 178609) Φανομγέο(ς)nom, father's name, reference to Panemieus (TM Per 223584) ιβnumeral ιβ (12)
49 Ἑρμίαςnom, person's name, reference to Hermias (TM Per 252128) Πετσίρεο(ς)gen, father's name, reference to Petosiris (TM Per 311408) κnumeral κ ("with snaky locks")
50 Πανετβ(ῦς)nom, person's name, reference to Panetbeus (TM Per 252129) Ἀνουβᾶτο(ς)gen, father's name, reference to Anoubas (TM Per 311409) κnumeral κ ("with snaky locks")
51 Ἑριεῦςnom, person's name, reference to Herieus (TM Per 252130) Σαμβᾶτο(ς)gen, father's name, reference to Sambas (TM Per 311410) ιϛnumeral ιϛ (16)
52 Φαῆσιςnom, person's name, reference to Paesis (TM Per 252131) (ὁμοίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
53 Ἄντιςnom, person's name, reference to Antis (TM Per 252116) Ἀπολλω(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιβnumeral ιβ (12) (ἡμιωβέλιον)noun.sg.neut.acc of ἡμιωβέλιον ("half-obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (χαλκοὶ)noun.pl.masc.nom of χαλκός ("copper, bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (2)numeral 2 (22)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") (ὀβολός)noun.sg.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
54 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated πδnumeral πδ (84) (ἡμιωβέλιον)noun.sg.neut.nom of ἡμιωβέλιον ("half-obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (χαλκοὶ)noun.pl.masc.nom of χαλκός ("copper, bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (2)numeral 2 (22)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") (ὀβολός)noun.sg.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
55 Παῦνι
56 Νεκφ(ερῶς)nom, person's name, reference to Nechtpheroys (TM Per 252117) Ἐσούρεωςgen, father's name, reference to Esouris (TM Per 311398) ηnumeral η (8) (ἡμιωβέλιον)noun.sg.neut.acc of ἡμιωβέλιον ("half-obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (χαλκοὶ)noun.pl.masc.nom of χαλκός ("copper, bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (2)numeral 2 (22)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") (ὀβολός)noun.sg.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
p.mich.12.640_4
57 ποιμένεςnoun.pl.masc.nom of ποιμήν ("shepherd") Κέλεροςgen, person's name, reference to Celer (TM Per 252133)58 ίdemonstrative.sg.masc.gen of ί (no translation available)
59 Πασίωνnom, person's name, reference to Pasion (TM Per 252134) Ἡρακλή(ου)gen, father's name, reference to Herakleios (TM Per 311413) (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μεnumeral ἐγώ ("I, me") (διώβολον)noun.sg.neut.nom of διώβολον ("double obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
60 χωματικ(οῦ)adjective.sg.neut.gen.pos of χωματικός ("connected with dykes, dyke tax (neuter)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6) (τετρώβολον)adjective.sg.neut.nom.pos of τετρώβολος ("four obols (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
61 Ἰσχυρίωνnom, person's name, reference to Ischyrion (TM Per 252135) (ὁμοίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μεnumeral ἐγώ ("I, me") (διώβολον)noun.sg.neut.nom of διώβολον ("double obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
62 χωμα(τικοῦ)adjective.sg.neut.gen.pos of χωματικός ("connected with dykes, dyke tax (neuter)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6) (τετρώβολον)adjective.sg.neut.nom.pos of τετρώβολος ("four obols (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
63 Ἀπολλωνις*nom, person's name, reference to Apollonios (TM Per 252136) Διδύμο(υ)gen, father's name, reference to Didymos (TM Per 311414) (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νβnumeral νβ (52)
64 Ψενοβάστεις*nom, person's name, reference to Psenobastis (TM Per 252137) Ἀκουσιλ(άου)gen, father's name, reference to Akousilaos (TM Per 311415) (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νβnumeral νβ (52)
65 Ἀτομεῦςnom, person's name, reference to Athemeus (TM Per 252139) Ἄγρωνο(ς)gen, father's name, reference to Agron (TM Per 311416) (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νβnumeral νβ (52)
66 Ψομτισνε(ῦς)nom, person's name, reference to Pchentsneus (TM Per 180415) Πετερμούθ(εως)gen, father's name, reference to Petermouthis (TM Per 224782) (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κθnumeral κθ (29) (διώβολον)noun.sg.neut.nom of διώβολον ("double obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
67 χωμα(τικοῦ)adjective.sg.neut.gen.pos of χωματικός ("connected with dykes, dyke tax (neuter)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6) (τετρώβολον)adjective.sg.neut.nom.pos of τετρώβολος ("four obols (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
68 Ἡρακλῆ(ς)nom, person's name, reference to Herakles (TM Per 165659) Ὡρίω(νος)gen, father's name, reference to Horion (TM Per 204712) (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιζnumeral ιζ (17) (διώβολον)noun.sg.neut.nom of διώβολον ("double obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
69 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated σογnumeral σογ (273) (διώβολον)noun.sg.neut.nom of διώβολον ("double obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated χω(ματικοῦ)adjective.sg.neut.gen.pos of χωματικός ("connected with dykes, dyke tax (neuter)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μnumeral μ (40)
70 ⟦πο⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
71 ἐνpreposition ἐν ("in") ἐποικί(ῳ)noun.sg.neut.dat of ἐποίκιον ("hamlet")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Βασειλίδο(ς)*reference to ἐποίκιον Βασειλίδος (TM Geo 403: 00 - Basilidos Epoikion)
72 δ(ιὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Σωτηρίχ(ου)gen, person's name, reference to Soterichos (TM Per 252142)
73 Ἀγχορίμφιςnom, person's name, reference to Anchorimphis (TM Per 252143) Ἰσχ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μεnumeral ἐγώ ("I, me") (διώβολον)noun.sg.neut.nom of διώβολον ("double obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
74 χω(ματικοῦ)adjective.sg.neut.gen.pos of χωματικός ("connected with dykes, dyke tax (neuter)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6) (τετρώβολον)noun.sg.neut.nom of τετρώβολον ("four obol piece (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
75 Ἰσχεῖςnom, person's name, reference to Ischis (TM Per 252144) υἱὸςnoun.sg.masc.nom of υἱός ("son") ἀφῆ(λιξ)noun.sg.masc.nom of ἀφῆλιξ ("minor, infant")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ⟦(δραχμαὶ)⟧NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
76 πρὸςpreposition πρός ("to, about") γnumeral γ ("three, third, thrice") (ἔτη)noun.pl.neut.acc of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ρλϛnumeral ρλϛ (136)
77 Πετεσοῦχ(ος)nom, person's name, reference to Petesouchos alias Peteuchos (TM Per 165721) Ἰσχυρίω(νος)gen, father's name, reference to Ischyrion (TM Per 204771) (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μεnumeral ἐγώ ("I, me") (διώβολον)noun.sg.neut.nom of διώβολον ("double obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ⟦(γίνονται)⟧NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦συναιρέματ(ος)⟧NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦(γίνονται)⟧NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦(δραχμαὶ)⟧NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦ρνβ⟧NA of _ (152)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦,⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦χωμ(ατικοῦ)⟧NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦(δραχμαὶ)⟧NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦ιγ⟧NA of _ (13)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦(διώβολον)⟧NA of _ (2)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦ὑικῆ(ς)⟧NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦(δραχμαὶ)⟧NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦γ⟧NA of _ (3)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦(τριώβολον)⟧NA of _ (3)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
78 βnumeral β (2) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated χω(ματικοῦ)adjective.sg.neut.gen.pos of χωματικός ("connected with dykes, dyke tax (neuter)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6) (τετρώβολον)adjective.sg.neut.nom.pos of τετρώβολος ("four obols (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
79 Ἀπύγχιςnom, person's name, reference to Ephonychos (TM Per 165549) Μύσθ(ου)gen, father's name, reference to Mysthas (TM Per 204608) (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μεnumeral ἐγώ ("I, me") (διώβολον)noun.sg.neut.nom of διώβολον ("double obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
80 χωμα(τικοῦ)adjective.sg.neut.gen.pos of χωματικός ("connected with dykes, dyke tax (neuter)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6) (τετρώβολον)adjective.sg.neut.nom.pos of τετρώβολος ("four obols (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
81 Πτόλλεις*nom, person's name, reference to Ptollis (TM Per 252147) Μύσθο(υ)gen, father's name, reference to Mysthas (TM Per 311423) (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μεnumeral ἐγώ ("I, me") (διώβολον)noun.sg.neut.nom of διώβολον ("double obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
82 χωμα(τικοῦ)adjective.sg.neut.gen.pos of χωματικός ("connected with dykes, dyke tax (neuter)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6) (τετρώβολον)adjective.sg.neut.nom.pos of τετρώβολος ("four obols (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
83 Ἁρβαίθ̣η(ς)nom, person's name, reference to Harbaithis (TM Per 252148) Ὡρίωνο(ς)gen, father's name, reference to Horion (TM Per 311424)
84 χω(ματικοῦ)adjective.sg.masc.gen.pos of χωματικός ("connected with dykes, dyke tax (neuter)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6) (τετρώβολον)noun.sg.neut.nom of τετρώβολον ("four obol piece (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
85 γ(ίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τιζnumeral τιζ (317) (διώβολον)noun.sg.neut.nom of διώβολον ("double obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated χω(ματικοῦ)adjective.sg.neut.gen.pos of χωματικός ("connected with dykes, dyke tax (neuter)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μnumeral μ (40)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)