TM 12433
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.mil.vogl.6.268
1 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ἑπ[τακα]ιδεκάτουadjective.sg.masc.gen.pos of ἑπτακαιδέκατος ("seventeenth")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Α̣ὐ̣τ̣ο̣κράτορος Καίσαρος Νέρουα
2 Τραια[ν]οῦ Σεβ̣α̣σ̣τοῦ Γερμ̣α̣ν̣ι̣κοῦ Δα̣κ̣ι̣κ̣οῦ,punctuation (not present in the original) Τῦβι κεnumeral κε (25),punctuation (not present in the original) ἐνpreposition ἐν ("in")
3 Τεβτύ[νει]reference to Τεβτυνις (TM Geo 2287: 00c - Tebtynis (Umm el-Baragat)) [τῆς]article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Πολέμωνοςreference to ἡ Πολέμωνος μερίς (TM Geo 1882: 00c - Polemonos Meris) μερίδοςnoun.sg.fem.gen of μερίς ("district") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἀρσινοίτουreference to ὁ Ἀρσινοίτης νομός (TM Geo 332: 00 - Arsinoites (Fayum))
4 νομο[ῦ]noun.sg.masc.gen of νομός ("law")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [.]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ὁμολογ]εῖverb.3.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Χαιρᾶςnom, person's name, reference to Chairas (TM Per 356180) Χαιρᾶgen, father's name, reference to Chairas (TM Per 356181),punctuation (not present in the original) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἐτῶνnoun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
5 τ[ρ]ιάκ[οντα]numeral τριάκοντα ("thirty")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [...]NA of _ (no translation available) [οὐλ]ὴnoun.sg.fem.nom of οὐλή ("scar")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed γαστροκνημίᾳnoun.sg.fem.dat of γαστροκνημία ("calf") δ[εξιᾷ]adjective.sg.fem.dat.pos of δεξιός ("on the right hand or side")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [,]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
6 [Παυλείνῳ]dat, person's name, reference to Paulinus (TM Per 356182) [Πάτρ]ω[ν]οςgen, father's name, reference to Patron (TM Per 356183),punctuation (not present in the original) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἐτῶνnoun.pl.neut.gen of ἔτος ("year") τριά[κοντα]numeral τριάκοντα ("thirty")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
7 [.........]ειNA of _ (no translation available) δεξ[ι][.]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed,punctuation (not present in the original) μεμισθωκέναιinfinitive.pf.act of μισθόω ("let out for hire; lease (medial)") [αὐ]-demonstrative.sg.masc.dat of αὐτός (""self; him, her (declined cases)"")
8 τῶιdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός (""self; him, her (declined cases)"") Πα[υ]λείνωιdat, person's name, reference to Paulinus (TM Per 356182) εἰςpreposition εἰς ("into") ἔτηnoun.pl.neut.acc of ἔτος ("year") NA of _ (no translation available) δύοnumeral δύο ("two") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ὀκτωικαι-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὀκτωκαιδεκάτου: adjective.sg.neut.gen.pos of ὀκτωκαιδέκατος (""eighteenth"")
9 δεκάτου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὀκτωκαιδεκάτου: adjective.sg.neut.gen.pos of ὀκτωκαιδέκατος (""eighteenth"") ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") Τραιανοῦ Καίσαρος τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian")
10 τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ὄνταparticiple.pl.pres.act.neut.acc of εἰμί ("to be") καὶcoordinator of καί ("and") ἐσόμεναparticiple.pl.fut.mid.neut.acc of εἰμί ("to be") κτάμιαnoun.pl.neut.acc of κτάμιον (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") νομὰςnoun.pl.fem.acc of νομή ("pasturage")
11 ἐνpreposition ἐν ("in") τῶιarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") ὑπάρχοντιparticiple.sg.pres.act.neut.dat of ὑπάρχω ("be available; property (participle)") τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") Χαιρᾷdat, person's name, reference to Chairas (TM Per 356180) [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [...]μνιNA of _ (no translation available) κοι-adverb of κοινός (""common, shared"")
12 ν̣ῶ̣ς̣adverb of κοινός (""common, shared"") κ̣α̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀ̣δ̣ι̣αιρέτωςadverb of ἀδιαίρετος ("undivided")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [...][---]NA of _ (no translation available)
13 [...][---]NA of _ (no translation available)
14 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)