TM 12603
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.45.3243_1
1 Αὐ̣ρηλίωιdat, person's name, reference to Herakleitos (TM Per 134132) Σ̣[ε]π̣τ̣ιμίωιdat, person's name, reference to Herakleitos (TM Per 134132) Ἡρακλ̣εί̣τωιdat, person's name, reference to Herakleitos (TM Per 134132) τῶ̣ι̣article.sg.masc.dat of ὁ ("the")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only λαμ̣πρ̣[οτάτω]ι̣adjective.sg.masc.dat.sup of λαμπρός ("bright, famous")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 ἡγεμόνιnoun.sg.masc.dat of ἡγεμών ("leader, officer, praefectus Aegypti") ____NA of _ (no translation available) Καλπούρνιοςnom, person's name, reference to Isidoros alias Harpokration (TM Per 34853) Ἰσίδωροςnom, person's name, reference to Isidoros alias Harpokration (TM Per 34853) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") καὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἁρπ[ο]κρατί-
3 ων στρατηγὸςnoun.sg.masc.nom of στρατηγός ("strategos, nome governor") Ἀρσινοίτουreference to Ἀρσινοίτης (TM Geo 332: 00 - Arsinoites (Fayum)) Θ̣εμίσ̣τ̣ο̣υ̣reference to Θεμίστου ... μερίς (TM Geo 2366: 00b - Themistou Meris) καὶcoordinator of καί ("and") Π̣ο̣λ̣[έ]μ̣ων[ος]reference to Πολέμωνος μερίς (TM Geo 1882: 00c - Polemonos Meris)
4 μερίδωνnoun.pl.fem.gen of μερίς ("district") ____NA of _ (no translation available) χαίρειν̣infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
5 λαβώνparticiple.sg.aor.act.masc.nom of λαμβάνω ("take") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") γράμματαnoun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter"),punctuation (not present in the original) δέσποταnoun.sg.masc.voc of δεσπότης ("master") ἡγεμώνnoun.sg.masc.voc of ἡγεμών ("leader, officer, praefectus Aegypti"),punctuation (not present in the original) προστάσσονταparticiple.sg.pres.act.masc.acc of προστάσσω ("order")
6 ἐμοίpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") τεcoordinator of τε ("both ... and") καὶcoordinator of καί ("and") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἑτέραςindefinite.sg.fem.gen of ἕτερος ("the other (of two)") μερίδοςnoun.sg.fem.gen of μερίς ("district") στρατηγῷnoun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἀπὸpreposition ἀπό ("from")
7 καρπῶνnoun.pl.masc.gen of καρπός ("fruit, crop") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") δευτέρουadjective.sg.neut.gen.pos of δεύτερος ("second") καὶcoordinator of καί ("and") εἰκοστοῦadjective.sg.neut.gen.pos of εἰκοστός ("twentieth") ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian")
8 ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") αὐτοκρ̣άτοροςnoun.sg.masc.gen of αὐτοκράτωρ ("emperor")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only \Σεουήρου/ Ἀντωνίνου \Εὐτυχοῦς/ \Εὐσεβοῦς/ \Σεβαστοῦ/ λοιπογραφου̣μένηνparticiple.sg.pres.mid.fem.acc of λοιπογραφέω ("carry over")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
9 εἰςpreposition εἰς ("into") ἣνrelative.sg.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)") ἡμέρ̣ανnoun.sg.fem.acc of ἡμέρα ("day")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κομιζόμεθάverb.1.pl.pres.ind.mid of κομίζω ("deliver, receive") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") γράμμ̣[α]ταnoun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐνpreposition ἐν ("in")
10 [το]ῖ̣ς̣article.pl.masc.dat of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only θησ̣α̣[υροῖς]noun.pl.masc.dat of θησαυρός ("treasury")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ν]έ̣μ̣εινinfinitive.pres.act of νέμω ("deal out, enjoy")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") δ̣[ηλ]ῶ̣σ̣α̣ίinfinitive.aor.act of δηλόω ("make visible or manifest, show")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") πᾶ[ν]indefinite.sg.neut.acc of πᾶς ("all")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τὸ]article.sg.neut.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἀ̣πο-participle.sg.pres.mid.neut.acc of ἀπόκειμαι (""to be put away"")
11 κ̣είμενονparticiple.sg.pres.mid.neut.acc of ἀπόκειμαι (""to be put away"") μ̣[έτ]ρονnoun.sg.neut.acc of μέτρον ("measure")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only προσθ[εῖσι]participle.pl.aor.act.masc.dat of προστίθημι ("put to, pay")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed π̣όσονinterrogative.sg.neut.acc of πόσος ("of what quantity?")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἤ[δη]adverb of ἤδη ("already, immediately")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed π̣α̣ρ-verb.3.sg.aor.ind.pass of παραδίδωμι (""give, deliver"")
12 εδόθηverb.3.sg.aor.ind.pass of παραδίδωμι (""give, deliver"") εἴςpreposition εἰς ("into") τεcoordinator of τε ("both ... and") τ̣ρ̣οφὰςnoun.pl.fem.acc of τροφή ("nourishment")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κτηνῶ[ν]noun.pl.neut.gen of κτῆνος ("cattle, donkey")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") Θηβα̣[ίδ]ιreference to Θηβαίς (TM Geo 2982: U - Thebais) στρα-noun.pl.neut.gen of στράτευμα (""expedition, campaign"")
13 τευμάτωνnoun.pl.neut.gen of στράτευμα (""expedition, campaign"") καὶcoordinator of καί ("and") εἰςpreposition εἰς ("into") χρείαςnoun.pl.fem.acc of χρεία ("need") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ὑπ̣ηρετούντωνparticiple.pl.pres.act.masc.gen of ὑπηρετέω ("serve")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
14 τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the") Πορφυρειτικοῖςreference to τὰ Πορφυρειτικὰ ... μέταλλα (TM Geo 2771: Eastern desert - Porphyrites (Gebel Dokhan)) καὶcoordinator of καί ("and") Κλαυδιανοῖςreference to τὰ ... Κλαυδιανὰ μέταλλα (TM Geo 2783: Eastern desert - Claudianus Mons) μετάλλοιςnoun.pl.neut.dat of μέταλλον ("mine")
15 ἔτιadverb of ἔτι ("yet") τεcoordinator of τε ("both ... and") κ̣[αὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ε̣ἰςpreposition εἰς ("into")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τ[όπ]ωνnoun.pl.masc.gen of τόπος ("place")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed γεινομέ̣ν̣[ας]participle.pl.pres.mid.fem.acc of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only συνηθε̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
p.oxy.45.3243_2
7 δ[---]NA of _ (no translation available)8 ε̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
13 [---][..][---]NA of _ (no translation available)
14 του[---]NA of _ (no translation available)
15 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [.][---]NA of _ (no translation available)
p.oxy.45.3243_3
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [---][.][---]NA of _ (no translation available)
2 [---]ρ̣ουκ̣αια[..][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
3 [---]NA of _ (no translation available) [ἑ]κ̣ατέρο̣υindefinite.sg.masc.gen of ἑκάτερος ("each of two")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") π[.][---]NA of _ (no translation available)
4 [---]νNA of _ (no translation available) τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") του[.][---]NA of _ (no translation available)
5 [---]ειςNA of _ (no translation available) τεcoordinator of τε ("both ... and") στρατιωτικ[---]NA of _ (no translation available)
6 [---][.]να̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
7 [---]ασ̣θη[.][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
8 [---]NA of _ (no translation available) [ἐπι]σ̣τολη̣[---]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
9 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
p.oxy.45.3243_4
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [---][.][---]NA of _ (no translation available)
2 [---]νNA of _ (no translation available) μέρο̣[ς]noun.sg.neut.acc of μέρος ("part, share")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") [---]NA of _ (no translation available)
3 [---]θαιNA of _ (no translation available) μέτρο̣νnoun.sg.neut.acc of μέτρον ("measure")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ι̣indefinite.sg.neut.acc of τις ("who? which?")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὡ[---]NA of _ (no translation available)
4 [---]NA of _ (no translation available) δαπανήματαnoun.pl.neut.acc of δαπάνημα ("cost, expense") κ[---]NA of _ (no translation available)
5 [---]ο̣υ̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μέρ̣οςnoun.sg.neut.acc of μέρος ("part, share")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only επ[---]NA of _ (no translation available)
6 [---][..]τ̣α̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
7 [---]ι̣θ̣[.][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
8 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
p.oxy.45.3243_5
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [---]ς̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only εἰςpreposition εἰς ("into") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") πρ[---]NA of _ (no translation available)
2 [---]πενευ̣θει[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
3 [---][.]ουγε[---]NA of _ (no translation available)
4 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
p.oxy.45.3243_6
1 [--------------------]NA of _ (no translation available)
p.oxy.45.3243_7
[--------------------]NA of _ (no translation available)
p.oxy.45.3243_8
[--------------------]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)