TM 12775
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.prag.1.55
1 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") δnumeral δ (4) Λουκίου Σεπτ̣[ιμίο]υ2 Σεουήρου Εὐσεβοῦς Περ̣τ̣ίνακος
3 Σεβαστοῦ Ἀραβικοῦ Ἀδιαβηνικοῦ
4 Παῦνι αnumeral α ("to be moistened").punctuation (not present in the original) Μέλαςnom, person's name, reference to Melas (TM Per 353935) Πάπουgen, father's name, reference to Papos (TM Per 353936) κ̣α̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
5 Ἰσίδωροςnom, person's name, reference to Isidoros (TM Per 34986) Ζωσίμουgen, father's name, reference to Zosimos (TM Per 338995) καὶcoordinator of καί ("and") μέτοχ(οι)adjective.pl.masc.nom.pos of μέτοχος ("partner")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
6 σιτολ(όγοι)noun.pl.masc.nom of σιτολόγος ("sitologos, granary official")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κώ(μης)noun.sg.fem.gen of κώμη ("village")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἡρακ(λείας)reference to Ἡράκλεια (TM Geo 772: 00b - Herakleia) μεμετρή-verb.1.pl.plupf.ind.mid of μετρέω (""measure, pay (grain)"")
7 μεθαverb.1.pl.plupf.ind.mid of μετρέω (""measure, pay (grain)"") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") γενή(ματος)noun.sg.neut.gen of γένημα ("produce")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") αὐτ̣ο̣ῦ̣demonstrative.sg.neut.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἔ̣τουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
8 μέτρῳnoun.sg.neut.dat of μέτρον ("measure") δη(μοσίῳ)adjective.sg.neut.dat.pos of δημόσιος ("public")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ξυστ̣ῷ̣noun.sg.neut.dat of ξυστόν ("guild of athletes")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐ̣π̣αετο̣[ν]*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἔπαιτον: noun.sg.neut.acc of ἔπαιτον ("approximately")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only εἰς̣preposition εἰς ("into")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
9 Σεγάθη̣ν̣acc, person's name, reference to Segathis (TM Per 41520) Ἁρπ̣α̣γάθουgen, father's name, reference to Harpagathes (TM Per 338996) διὰ̣preposition διά ("through, because of")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
10 Στο̣τ̣ο̣ή̣τ̣ε̣ω̣ς̣gen, person's name, reference to Stotoetis (TM Per 338997) κατοίκ(ων)noun.pl.masc.gen of κάτοικος ("military colonist")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated πυροῦ̣noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
11 ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") ἑπτάnumeral ἑπτά ("seven"),punctuation (not present in the original) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβαι)noun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ζnumeral ζ (7).punctuation (not present in the original)
12 Μέλαςnom, person's name, reference to Melas (TM Per 353935) Πάπουgen, father's name, reference to Papos (TM Per 353936) μεμέτρη-verb.1.sg.pf.ind.mid of μετρέω (""measure, pay (grain)"")
13 [μαι]verb.1.sg.pf.ind.mid of μετρέω (""measure, pay (grain)"") [τ]ὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed το̣ῦ̣article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ἀρτάβ̣α̣ς̣noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
14 ἑ̣πτάnumeral ἑπτά ("seven")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ζnumeral ζ (7).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)