TM 128656
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.eirene.3.15
0 [--------------------]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) [ὑπό]-noun.sg.neut.acc of ὑπόμνημα (""memorandum"")
1 μνημα̣noun.sg.neut.acc of ὑπόμνημα (""memorandum"") πρὸςpreposition πρός ("to, about") ἀσφάλειανnoun.sg.fem.acc of ἀσφάλεια ("security, pledge") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ὑμετέραςadjective.sg.fem.gen.pos of ὑμέτερος ("your (pl.)") πανευφήμουadjective.sg.fem.gen.pos of πανεύφημος ("all-praiseworthy (honorary title)") δεσποτείαςnoun.sg.fem.gen of δεσποτεία ("ownership, lordship")
2 κα̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [α]λλ[.]δεινNA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed κ[ύ]ρονnoun.sg.masc.acc of κύρος ("having power or authority over")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") πράξεωςnoun.sg.fem.gen of πρᾶξις ("exaction (of debt)") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") πολλοῦadjective.sg.neut.gen.pos of πολύς ("many")
3 ἀπεστείλαμενverb.1.pl.aor.ind.act of ἀποστέλλω ("send off") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") βασιλίδαadjective.sg.fem.acc.pos of βασιλίς ("queen, princess") πόλινnoun.sg.fem.acc of πόλις ("city") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") συνδούλῳnoun.sg.masc.dat of σύνδουλος ("fellow-slave") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
4 τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") λαμπρο(τάτῳ)adjective.sg.masc.dat.sup of λαμπρός ("bright, famous")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τριβούνῳnoun.sg.masc.dat of τριβοῦνος ("tribune (army)") Παύλῳ ἵναconjunction ἵνα ("so that") οἶδενverb.3.sg.pf.ind.act of οἶδα ("know") πῶςadverb of πῶς ("how") λογοποιεῖverb.3.sg.pres.ind.act of λογοποιέω ("write, compose")
5 |paragraphos|NA of _ (no translation available) περὶpreposition περί ("about") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐξιτιόνωνnoun.pl.masc.gen of ἐξιτίονες (no translation available) μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") μεγίστηςadjective.sg.fem.gen.sup of μέγας ("big, great") ἀ̣ρ̣ετῆςnoun.sg.fem.gen of ἀρετή ("goodness, quality")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
6 ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") οἶδενverb.3.sg.pf.ind.act of οἶδα ("know") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") δεσπότηςnoun.sg.masc.nom of δεσπότης ("master") θεὸςnoun.sg.masc.nom of θεός ("god") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") περιέπω̣ν̣participle.sg.pres.act.masc.nom of περιέπω ("treat, handle")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") ἀγαθὸνadjective.sg.masc.acc.pos of ἀγαθός ("good")
7 [δεσπότην]noun.sg.masc.acc of δεσπότης ("master")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available) [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)