TM 129780
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
cpr.30.24_1
1 †NA of _ (no translation available) θελήϲῃadverb of θελή̣ῃ (no translation available) ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") λαμπρότ̣(ης)noun.sg.fem.nom of λαμπρότης ("splendour, (your) highness")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [σ]ο̣υ̣personal.sg.comm.gen of σύ ("you")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀπολ[ῦσαι]infinitive.aor.act of ἀπολύω ("loose from, set free")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τοὺς]article.pl.masc.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
2 δύοnumeral δύο ("two") ἀμπελουργοὺςnoun.pl.masc.acc of ἀμπελουργός ("vine-dresser") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") μ[ε]γ̣α̣λ[ο(πρεπεστάτου)]adjective.sg.neut.gen.sup of μεγαλοπρεπής ("magnificent (honorary title)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
3 ἀπὸpreposition ἀπό ("from") Μαγδόλων̣reference to Μαγδολα Μειρη (TM Geo 2961: U15 - Magdola Mire) [Μ]ειρήreference to Μαγδολα Μειρη (TM Geo 2961: U15 - Magdola Mire).punctuation (not present in the original) \ἀλλὰ/coordinator of ἀλλά ("but")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line πάντως̣adverb of πάντως ("in all ways")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [τούτους]demonstrative.pl.masc.acc of οὗτος ("this, that")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
4 ἀπόλυσονverb.2.sg.aor.imp.act of ἀπολύω ("loose from, set free") †NA of _ (no translation available)
cpr.30.24_2
5 [---]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) π̣(αρὰ)preposition παρά ("beside; from (+gen.)")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἀ̣θ̣ανα̣σ̣ίου̣
6 ____NA of _ (no translation available) ἰ̣λ̣λ̣ο̣υ̣(στρίου)noun.sg.masc.gen of ἰλλούστριος ("illustris (honorary title)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only †GAP of _ ("\†/")
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)