TM 13157
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.stras.1.55
1 Φανιᾶτιdat, person's name, reference to Phanias (TM Per 34838) στρα(τηγῷ)noun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀρσι(νοίτου)reference to Ἀρσινοίτης (TM Geo 332: 00 - Arsinoites (Fayum)) Θεμίστ(ου)reference to Θεμίστου ... μερίς (TM Geo 2366: 00b - Themistou Meris)
2 καὶcoordinator of καί ("and") Πολέ(μωνος)reference to Πολέμωνος μερίς (TM Geo 1882: 00c - Polemonos Meris) μερίδωνnoun.pl.fem.gen of μερίς ("district")
3 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Πανεσνέωςgen, person's name, reference to Panesneus (TM Per 339294) Ὥρουgen, father's name, reference to Horos (TM Per 339296)
4 καὶcoordinator of καί ("and") Ἡρω(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Φάσει(τος)gen, father's name, reference to Pasis (TM Per 309505) καὶcoordinator of καί ("and")
5 τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") πρεσβ(υτέρων)adjective.pl.masc.gen.comp of πρέσβυς ("elder, ambassador")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village")
6 Θ̣εαδελ(φίας)reference to Θεαδέλφια (TM Geo 2349: 00b - Theadelpheia (Batn el-Harit)).punctuation (not present in the original) δίδομε̣ν̣verb.1.pl.pres.ind.act of δίδωμι ("give")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
7 τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") ὑπογεγρα(μμένους)participle.pl.pf.mid.masc.acc of ὑπογράφω ("undersign, write under")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εἰςpreposition εἰς ("into")
8 ἀφεσιοφυλακίανnoun.sg.fem.acc of ἀφεσιοφυλακία (no translation available) ἀπὸpreposition ἀπό ("from")
9 στώματο̣[ς]*asterisk indicates error or non-standard form for the correct στόματος: noun.sg.neut.gen of στόμα ("mouth")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ψιναλ(ίτιδος)reference to Ψιναλιτιδος (TM Geo 1985: 00b - Psinalitidos Dioryx)
10 ἕωςpreposition ἕως ("until") κτήματοςnoun.sg.neut.gen of κτῆμα ("possession, real estate, vineyard") ἀμπελ(ικοῦ)adjective.sg.masc.gen.pos of ἀμπελικός ("of the vine")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
11 Ἰσίουgen, person's name, reference to Isios (TM Per 339299) Λεοντᾶτοςgen, father's name, reference to Leontas (TM Per 339300).punctuation (not present in the original) ἔστιverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") δέcoordinator of δέ ("but") ·punctuation (not present in the original)
12 ____NA of _ (no translation available) Ἡρακλοῦτοςgen, mother's name, reference to Heraklous (TM Per 236509) Σπαρτᾶςnom, person's name, reference to Spartas (TM Per 248087) ἀπ(άτωρ)adjective.sg.masc.nom.pos of ἀπάτωρ ("without father")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
13 Αὐνῆςnom, person's name, reference to Haunes (TM Per 339303) Πτο̣λεμαίουgen, father's name, reference to Ptolemaios (TM Per 339295)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)