TM 133
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.batav.7B_1
1 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ηnumeral η (8) Μεχεὶρ βnumeral β (2) ἐνpreposition ἐν ("in") Παθύρειreference to Παθυρις (TM Geo 1628: U04a - Pathyris (Gebelein)) ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") Σώσουgen, person's name, reference to Sosos (TM Per 61) ἀγορανόμουnoun.sg.masc.gen of ἀγορανόμος ("notary").punctuation (not present in the original)2 ὁμολογεῖverb.3.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") Ἁρκοννῆσιςnom, person's name, reference to Harkonesis (TM Per 5893) Φιγήριοςgen, father's name, reference to Phigeris (TM Per 19355) Πέρσηςreference to Πέρσης (TM Geo 1704: Persis - Persis) τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") μισθο-adjective.pl.masc.gen.pos of μισθοφόρος (""mercenary"")
3 φόρωνadjective.pl.masc.gen.pos of μισθοφόρος (""mercenary"") ἱππέωνnoun.pl.masc.gen of ἱππεύς ("horseman, cavalryman") ἔχεινinfinitive.pres.act of ἔχω ("to have") <>NA of _ (no translation available)
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor >NA of _ (no translation available)
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Ναομσήσιοςgen, person's name, reference to Naomsesis (TM Per 73544) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
4 Σπεμμίνιοςgen, father's name, reference to Spemminis (TM Per 18712) εἰςpreposition εἰς ("into") λύτραnoun.pl.neut.acc of λύτρον ("price of release") τεταρτην*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τετάρτης: adjective.sg.fem.gen.pos of τέταρτος ("fourth (often tax)") μερίδοςnoun.sg.fem.gen of μερίς ("district")
5 γῆςnoun.sg.fem.gen of γῆ ("earth") ἠπείρουnoun.sg.fem.gen of ἤπειρος ("land above inundation level") σιτοφόρουadjective.sg.fem.gen.pos of σιτόφορος ("grain bearing") ἐνpreposition ἐν ("in") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") κάτωadverb of κάτω ("downwards") τοπαρχίᾳnoun.sg.fem.dat of τοπαρχία ("toparchy, district")
6 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Λατοπο(λίτου)reference to ὁ Λατοπολίτης (TM Geo 2978: U03 - Latopolites),punctuation (not present in the original) ἣν̣relative.sg.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐ̣ω̣νήσ̣α̣τ̣ο̣verb.3.sg.aor.ind.mid of ὠνέομαι ("buy")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐγ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐκ: preposition ἐκ ("from out of") βασιλικοῦadjective.sg.neut.gen.pos of βασιλικός ("royal")
7 ἐνpreposition ἐν ("in") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") πέμπτωιadjective.sg.neut.dat.pos of πέμπτος ("fifth") ἔτειnoun.sg.neut.dat of ἔτος ("year") πρὸςpreposition πρός ("to, about") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") γῆςnoun.sg.fem.gen of γῆ ("earth") ἐκφόριαnoun.pl.neut.acc of ἐκφόριον ("rent paid in kind")
8 λαβὼνparticiple.sg.aor.act.masc.nom of λαμβάνω ("take") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἰθισμένην*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰθισμένην: participle.sg.pf.mid.fem.acc of ἐθίζω ("accustom") διαγραφήνnoun.sg.fem.acc of διαγραφή ("list; payment; certificate").punctuation (not present in the original) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") Ἁρκοννῆσιςnom, person's name, reference to Harkonesis (TM Per 5893)
9 ἐπικεχώρηκενverb.3.sg.pf.ind.act of ἐπιχωρέω ("surrender, concede") ταύτῃdemonstrative.sg.fem.dat of οὗτος ("this, that") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") τετάρτηνadjective.sg.fem.acc.pos of τέταρτος ("fourth (often tax)")
10 μερίδαnoun.sg.fem.acc of μερίς ("district") <πρὸς>preposition πρός ("to, about")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor πυροῦ ⟦[.]υρου⟧noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") δέκαnumeral δέκα ("ten") τρῖς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τρεῖς: numeral.pl.fem.acc of τρεῖς ("three") ?numeral ? (1/2) ·punctuation (not present in the original) ὃςrelative.sg.masc.nom of ὅς ("who, what (relative)") καὶcoordinator of καί ("and") παρὼνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of πάρειμι ("be present")
11 ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἀρχείουnoun.sg.neut.gen of ἀρχεῖον ("public records, archives") ἀνωμολογήσατοverb.3.sg.aor.ind.mid of ἀνομολογέομαι ("agree upon") ἀπέχεινinfinitive.pres.act of ἀπέχω ("receive") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") τι-noun.sg.fem.acc of τιμή (""price, honor"")
12 μὴνnoun.sg.fem.acc of τιμή (""price, honor"") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") τεταρτου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τετάρτης: adjective.sg.fem.gen.pos of τέταρτος ("fourth (often tax)") μερίδοςnoun.sg.fem.gen of μερίς ("district") καὶcoordinator of καί ("and") μὴadverb of μή ("not") ἐπικαλεῖνinfinitive.pres.act of ἐπικαλέω ("summon, pray for")
13 Ναομσήσι* μηδʼcoordinator of μηδέ ("and not, not even") ἀλλο*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἄλλῳ: indefinite.sg.masc.dat of ἄλλος ("other") μηδενὶindefinite.sg.masc.dat of μηδείς ("no-one") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ·punctuation (not present in the original) ὃςrelative.sg.masc.nom of ὅς ("who, what (relative)") δʼcoordinator of δέ ("but") ἂνparticle ἄν ("(particle: should)")
14 ἐπέλθῃverb.3.sg.aor.subj.act of ἐπέρχομαι ("come upon, attack"),punctuation (not present in the original) <ἥ>article.sg.fem.nom of ὁ ("the")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor <τʼ>coordinator of τε ("both ... and")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor <ἔφοδος>noun.sg.fem.nom of ἔφοδος ("policeman")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor ἄκυροςadjective.sg.fem.nom.pos of ἄκυρος ("without authority, invalid") ἔστωverb.3.sg.pres.imp.act of εἰμί ("to be") καὶcoordinator of καί ("and") προσαποτεισάτωverb.3.sg.aor.imp.act of προσαποτίνω ("pay besides") ἐπί-adjective.sg.masc.acc.pos of ἐπίτιμος (""subject to penalty"")
15 τιμονadjective.sg.masc.acc.pos of ἐπίτιμος (""subject to penalty"") παραχρῆμαadverb of παραχρῆμα (" mmediately") χαλκοῦnoun.sg.masc.gen of χαλκός ("copper, bronze") τάλανταnoun.pl.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)") πέντεnumeral πέντε ("five")
16 καὶcoordinator of καί ("and") ἱερὰςadjective.pl.fem.acc.pos of ἱερός ("holy") <τοῖς>article.pl.masc.dat of ὁ ("the")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor βασιλεῦσιnoun.pl.masc.dat of βασιλεύς ("king") ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") ἐπισήμουadjective.sg.neut.gen.pos of ἐπίσημος ("coined") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
17 ἑκατὸνnumeral ἑκατόν ("a hundred") καὶcoordinator of καί ("and") μηθὲ̣ν̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μηδὲν: indefinite.sg.neut.acc of μηδείς ("no-one")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἧ̣σ̣σονadjective.sg.neut.acc.comp of ἥσσων ("inferior")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐ̣πάναγκονadjective.sg.neut.nom.pos of ἐπάναγκος ("necessarily")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἔστωverb.3.sg.pres.imp.act of εἰμί ("to be") ποιεῖνinfinitive.pres.act of ποιέω ("make, do")
18 αὐτοῖςdemonstrative.pl.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") <τὰ>article.pl.neut.acc of ὁ ("the")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor προγεγραμμέναparticiple.pl.pf.mid.neut.acc of προγράφω ("write before or first; written above (partic. perf.)").punctuation (not present in the original)
19 Ἀμμώ(νιος)nom, person's name, reference to Ammonios alias Pakebkis (TM Per 55) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Σώσουgen, person's name, reference to Sosos (TM Per 61) κεχρη(μάτικα)verb.1.sg.pf.ind.act of χρηματίζω ("act officially")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)