TM 13816
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
psi.8.924
1 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ιηnumeral ιη (18) Αὐτοκρά̣τ̣ο̣ρ̣ο̣ς̣ Κ(αί)σ̣α̣ρ̣ο̣ς̣ Τίτου2 Αἰλίο̣υ̣ [Ἁ]δριανο̣ῦ̣ Ἀντωνί̣ν̣ο̣υ̣ Σεβαστοῦ
3 εὐσεβ̣οῦςadjective.sg.masc.gen.pos of εὐσεβής ("pious")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) Φαμε(νὼθ) ϛnumeral ϛ (6),punctuation (not present in the original) ἀρι(θμήσεως)noun.sg.fem.gen of ἀρίθμησις ("counting")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Μεχείρ,punctuation (not present in the original) δι(έγραψεν)verb.3.sg.aor.ind.act of διαγράφω ("pay, draw up a list; ")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
4 Πασίω(ν)nom, person's name, reference to Pasion (TM Per 254948) Χαριδή(μου)gen, father's name, reference to Charidemos (TM Per 312922) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἥρωνο(ς)gen, grandfather's name, reference to Heron (TM Per 312923) μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Θερμουθ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
5 λαο(γραφίας)noun.sg.fem.gen of λαογραφία ("poll-tax")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἑπτακ(αι)δεκάτουadjective.sg.neut.gen.pos of ἑπτακαιδέκατος ("seventeenth")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Βιθ(υνῶν)reference to Βιθυνῶν (TM Geo 442: 00d - Bithynon Allon Topon Amphodon)
6 (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εἴκοσ̣ι̣numeral εἴκοσι ("twenty")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ·punctuation (not present in the original) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κnumeral κ ("with snaky locks") ·punctuation (not present in the original) πρ̣ο̣σ̣(διαγραφομένων)participle.pl.pres.mid.masc.gen of προσδιαγράφω ("pay in addition")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only χ(αλκοῦ)noun.sg.masc.gen of χαλκός ("copper, bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὀ(βολοὺς)noun.pl.masc.acc of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δέκαnumeral δέκα ("ten").punctuation (not present in the original)
7 κ(αὶ)coordinator of καί ("and")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὁμοί(ως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ι̣ϛnumeral ιϛ (16)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ??NA of _ (no translation available) (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τέσσ(αρας)numeral.pl.fem.acc of τέσσαρες ("four")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) ·punctuation (not present in the original) πρ̣ο̣σ(διαγραφομένων)participle.pl.pres.mid.masc.gen of προσδιαγράφω ("pay in addition")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only χ(αλκοῦ)noun.sg.masc.gen of χαλκός ("copper, bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὀ(βολοὺς)noun.pl.masc.acc of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δ̣ύ̣οnumeral δύο ("two")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)