TM 1395
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.cair.zen.4.59770
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) κ̣α̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἄρνεςnoun.pl.masc.nom of ἀρνός (no translation available) α̣NA of _ (11)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἀρνῶνnoun.pl.masc.gen of ἀρνός (no translation available) λ̣ε̣ι̣[.][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
3 καὶcoordinator of καί ("and") ἐνpreposition ἐν ("in") Τμοι[.][---]NA of _ (no translation available)
4 ἐκλέφετο*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐκλέψατο: verb.3.sg.aor.ind.mid of κλέπτω ("steal") [---]NA of _ (no translation available)
5 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀπώλεα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀπώλεια: noun.sg.fem.nom of ἀπώλεια ("destruction") ιnumeral ι (10) (ὧν)relative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
6 ἄρνεςnoun.pl.masc.nom of ἀρνός (no translation available) εnumeral ε (5) τέ[λεια]adjective.pl.neut.nom.pos of τέλειος ("perfect, adult")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ε]numeral ε (5)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
7 λοιπαὶadjective.pl.fem.nom.pos of λοιπός ("remaining, rest") υϙnumeral υ? (490) [..][---]NA of _ (no translation available)
8 νενGAP of _ (no translation available) ἄρνεςnoun.pl.masc.nom of ἀρνός (no translation available) εnumeral ε (5) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
9 τέλειαadjective.pl.neut.nom.pos of τέλειος ("perfect, adult") εNA of _ (51) [---]NA of _ (no translation available)
10 ἔλαβονverb.1.sg.aor.ind.act of λαμβάνω ("take") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Σ[ώσ]τ̣ρατον*acc, person's name, reference to Sostratos (TM Per 3674)
11 ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιϛnumeral ιϛ (16) (ὧν)relative.pl.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀνέλωμα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀνήλωμα: noun.sg.neut.nom of ἀνήλωμα ("expense")
12 ἐνpreposition ἐν ("in") Τούνιreference to Τουνις (TM Geo 2457: U19? - Tounis) εἰςpreposition εἰς ("into") χόρτονnoun.sg.masc.acc of χόρτος ("green crop, fodder") (δραχμὴ)noun.sg.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") (ὀβολὸς)noun.sg.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
13 ἐνpreposition ἐν ("in") Τακόναιreference to Τακονα (TM Geo 2231: U19 - Takona) χόρτο̣ς̣noun.sg.masc.nom of χόρτος ("green crop, fodder")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only βnumeral β (2)
14 ὁδηγῶιnoun.sg.masc.dat of ὁδηγός ("guide") (διώβολον)noun.sg.neut.nom of διώβολον ("double obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
15 ἐνpreposition ἐν ("in") τῆιarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") Πολέμωνοςreference to ἡ Πολέμωνος (TM Geo 1879: U19 - Polemonos (?))
16 χόρτοςnoun.sg.masc.nom of χόρτος ("green crop, fodder") βnumeral β (2) (ὀβολὸς)noun.sg.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
17 ἐνpreposition ἐν ("in") Πεκερκ[---]NA of _ (no translation available)
18 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)