TM 14084
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.prag.varcl.1.7
1 π(αρὰ)preposition παρά ("beside; from (+gen.)")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἰσχυρίωνοςgen, person's name, reference to Ischyrion (TM Per 249012).punctuation (not present in the original)
2 τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") κατε̣λθόντ̣αparticiple.pl.aor.act.neut.acc of κατέρχομαι ("go down")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καμή-noun.pl.neut.acc of καμήλιον (""transportable by camels"")
3 λιαnoun.pl.neut.acc of καμήλιον (""transportable by camels"") δnumeral δ (4) γέμισονverb.2.sg.aor.imp.act of γεμίζω ("fill full of") ὀρόβουnoun.sg.masc.gen of ὄροβος ("vetch")
4 καὶcoordinator of καί ("and") ἀνάπεμψονverb.2.sg.aor.imp.act of ἀναπέμπω ("send up, refer") ⟦παρα⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
5 εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") πόλινnoun.sg.fem.acc of πόλις ("city") παροδοθη-participle.pl.fut.mid.neut.acc of παροδοθαίνω ("no translation available")
6 σόμεναparticiple.pl.fut.mid.neut.acc of παροδοθαίνω ("no translation available") Ἐυδαίμονιdat, person's name, reference to Eudaimon (TM Per 255225) ὧνrelative.pl.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)") λόγονnoun.sg.masc.acc of λόγος ("word, account")
7 δώσειverb.3.sg.fut.ind.act of δίδωμι ("give"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") δήλωσονverb.2.sg.aor.imp.act of δηλόω ("make visible or manifest, show") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ἀρι-noun.sg.masc.acc of ἀριθμός (""number; military unit"")
8 θμόνnoun.sg.masc.acc of ἀριθμός (""number; military unit"").punctuation (not present in the original) ____NA of _ (no translation available) ἐρρῶσθαίinfinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") εὔ-verb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι (""pray, wish"")
9 χομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι (""pray, wish"").punctuation (not present in the original)
10 Ἡρωνείνῳdat, person's name, reference to Heroninos (TM Per 26703) φρ(οντιστῇ)noun.sg.masc.dat of φροντιστής ("house-steward, bailiff")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Θεαθεαλφείας*reference to Θεαθεάλφεια (TM Geo 2349: 00b - Theadelpheia (Batn el-Harit)).punctuation (not present in the original)
11 ϛnumeral ϛ (6) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Θὼθ ζnumeral ζ (7).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)