TM 14364
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.12.10921
1 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ζnumeral ζ (7) Ἀντω(νείνου) καὶcoordinator of καί ("and") Οὐήρου τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the")2 κυρίωνnoun.pl.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") Σεβα(στῶν) Ἀρμενικ(ῶν) Μηδικῶν
3 Παρθικῶν μεγίστ[ω]νadjective.pl.neut.gen.sup of μέγας ("big, great")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Ἐπὶφ ηnumeral η (8) ἀριθ(μήσεως)noun.sg.fem.gen of ἀρίθμησις ("counting")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
4 Παῦνι.punctuation (not present in the original) δια(γέγραφεν)verb.3.sg.pf.ind.act of διαγράφω ("pay, draw up a list; ")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ὀνήσιμοςnom, person's name, reference to Onesimos alias Didymos (TM Per 130307) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Δίδυμοςnom, person's name, reference to Onesimos alias Didymos (TM Per 130307)
5 Ὀνησίμουgen, father's name, reference to Onesimos (TM Per 130308) διὰpreposition διά ("through, because of") Ἰσιδ(ώρου)gen, person's name, reference to Isidoros (TM Per 130309) ζυτη(ρᾶς)noun.sg.fem.gen of ζυτηρά ("tax on brewing")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Θεαδελ(φείας)reference to Θεαδέλφεια (TM Geo 2349: 00b - Theadelpheia (Batn el-Harit))
6 ζnumeral ζ (7) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ρβnumeral ρβ (102) (τετρώβολον)noun.sg.neut.acc of τετρώβολον ("four obol piece (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated \Α̣(…)/NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line \σ(εσημείωμαι)/verb.1.sg.pf.ind.mid of σημειόω ("sign, mark, provide signature")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)