TM 144952
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
o.did.391
1 Φιλοκ̣[λ]ῆς Ἀυειζ̣[ινα?]* [τῷ]article.sg.masc.dat of ὁ ("the")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τι]-adjective.sg.masc.dat.sup of τίμιος (""valued, held in honour, expensive"")
2 μιωτάτῳadjective.sg.masc.dat.sup of τίμιος (""valued, held in honour, expensive"") πλῖσ[τα]*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πλεῖστα: adjective.pl.neut.acc.sup of πολύς ("many")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [χαίρειν]infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [·]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
3 κόμισε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κόμισαι: verb.2.sg.aor.imp.mid of κομίζω ("deliver, receive") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ὀν̣[ηλατῶν]noun.pl.masc.gen of ὀνηλάτης ("donkey driver")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
4 δέσμαςnoun.sg.fem.gen of δέσμη ("bundle (measure)") χράνβης*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κράμβης: noun.sg.fem.gen of κράμβη ("cabbage") τ̣[ρεῖς]numeral τρεῖς ("three")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ὧν]relative.pl.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
5 δώσις*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δώσεις: verb.2.sg.fut.ind.act of δίδωμι ("give") Ἰουλίῳ μίανnumeral.sg.fem.acc of εἷς ("into") καὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [Τι]-
6 μοθύῳ* μίανnumeral.sg.fem.acc of εἷς ("into") καίcoordinator of καί ("and") συ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σοι: personal.sg.comm.dat of σύ ("you") μίανnumeral.sg.fem.acc of εἷς ("into")
7 ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") τ̣ριῶ<ν>numeral.pl.masc.gen of τρεῖς ("three")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) κόμισε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κόμισαι: verb.2.sg.aor.imp.mid of κομίζω ("deliver, receive") καὶcoordinator of καί ("and") ἄλ-indefinite.sg.fem.acc of ἄλλος (""other"")
8 ληνindefinite.sg.fem.acc of ἄλλος (""other"") μ̣ί̣α̣ν̣numeral.sg.fem.acc of εἷς ("into")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) αἳ̣relative.pl.fem.nom of ὅς ("who, what (relative)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γίνοντε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γίνονται: verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") τέσσε-asterisk indicates error or non-standard form for the correct τέσσαρες: numeral.pl.masc.nom of τέσσαρες (""four"")
9 ρας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τέσσαρες: numeral.pl.masc.nom of τέσσαρες (""four"") [ὧν]relative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [σ]ο̣ι̣personal.sg.comm.dat of σύ ("you")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only λ̣ή̣νψῃ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct λήμψῃ: verb.2.sg.fut.ind.mid of λαμβάνω ("take")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δύω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δύο: numeral δύο ("two") καὶcoordinator of καί ("and")
10 Ἰουλί̣ῳ̣ μ̣ί̣α̣νnumeral.sg.fem.acc of εἷς ("into")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") {ο̣}NA of _ (no translation available)
→ accolades { } embrace text that is superfluous according to the editor
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Τιμοθύῳ*
11 μίανnumeral.sg.fem.acc of εἷς ("into") [καθώς]adverb of καθώς ("even as, like")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed μ̣οιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐνετίλου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐνετείλου: verb.2.sg.aor.ind.mid of ἐντέλλω ("authorize, order").punctuation (not present in the original)
12 ἀσπάζο̣υ̣verb.2.sg.pres.imp.mid of ἀσπάζομαι ("greet, welcome kindly")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἰ̣ο̣ύλιν καὶcoordinator of καί ("and") -
13 θυω* κ̣α̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πάνταςindefinite.pl.masc.acc of πᾶς ("all") το[ὺς]article.pl.masc.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [παρ’]preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἡ]-personal.pl.comm.gen of ἐγώ (""I, me"")
14 μῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ (""I, me"").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)