TM 14768
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.18.13890
1 λόγοςnoun.sg.masc.nom of λόγος ("word, account") προ[..][---]NA of _ (no translation available)2 σειταρίων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σιταρίων: noun.pl.neut.gen of σιτάριον ("grain, ration") [.][---]NA of _ (no translation available)
3 ὀφείλι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὀφείλει: verb.3.sg.pres.ind.act of ὀφείλω ("owe") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") γnumeral γ ("three, third, thrice") (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated π[---]NA of _ (no translation available)
4 τηςGAP of _ (no translation available) βασιλείαςnoun.sg.fem.gen of βασιλεία ("kingdom") [---]NA of _ (no translation available)
5 καὶcoordinator of καί ("and") ἀφʼpreposition ἀπό ("from") ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") παρέλαβο̣νverb.1.sg.aor.ind.act of παραλαμβάνω ("receive")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
6 τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") αnumeral α ("to be moistened") (ἔτει)noun.sg.neut.dat of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀ̣λ̣εξάνδρου παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)")
7 μὲνparticle μέν ("indeed") Πτολεμ(αίου)gen, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 256853) Σατιλλ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
8 (ἀρταβῶν)noun.pl.fem.gen of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιδnumeral ιδ (14) [κ]α̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀπὸpreposition ἀπό ("from") φό(ρου)noun.sg.masc.gen of φόρος ("tax, renrt")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρούρης)noun.sg.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
9 [.]NA of _ (no translation available) (ἀρταβῶν)noun.pl.fem.gen of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the")
10 ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") (αὐτὸ)demonstrative.sg.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρταβῶν)noun.pl.fem.gen of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιζnumeral ιζ (17) μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the")
11 ἐ[νε]χ̣θ(είσας)participle.pl.aor.pass.fem.acc of φέρω ("carry, bear")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐ̣[ν]preposition ἐν ("in")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ὀξυρυνχ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
12 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)