TM 14794
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.18.13986
1 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ἑπτακ̣[αιδεκάτου]adjective.sg.masc.gen.pos of ἑπτακαιδέκατος ("seventeenth")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [Αὐτοκράτορος] [Καί]σ̣α̣ρ̣ο(ς)
2 Τραιανοῦ Ἁδρ̣[ιανοῦ] [Σεβαστοῦ] [.]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [εἴ]ρ̣(γασται)verb.3.sg.pf.ind.mid of ἐργάζομαι ("work")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐφʼpreposition ἐπί ("upon, on") ἡ(μέρας)noun.pl.fem.acc of ἡμέρα ("day")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
3 πέντεnumeral πέντε ("five") ὑπ(ὲρ)preposition ὑπέρ ("over, concerning")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated χωμ̣α̣τικῶνadjective.pl.neut.gen.pos of χωματικός ("connected with dykes, dyke tax (neuter)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἔ̣ρ̣γ̣ω̣ν̣noun.pl.neut.gen of ἔργον ("work")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
4 τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") αὐτοῦdemonstrative.sg.neut.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ιζnumeral ιζ (17) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἁ̣[θὺρ] [..]NA of _ (no translation available)
5 ἐνpreposition ἐν ("in") ὀρινῇ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὀρεινῇ: adjective.sg.fem.dat.pos of ὀρεινός ("belonging to the desert edge") διώ(ρυχι)noun.sg.fem.dat of διῶρυξ ("canal")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Τε̣βτύνεωςreference to ὀρινὴ διῶρυξ Τεβτυνεως (TM Geo 2286: 00c - Tebtyneos Dioryx)
6 Πρωτᾶςnom, person's name, reference to Protas (TM Per 130663) Πρωτᾶ̣gen, father's name, reference to Protas (TM Per 130664) [το(ῦ)]article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Τεφορσῶτο(ς)gen, grandmother's name, reference to Tephorsos variant of Tnephorsos ? (TM Per 130665)
7 ____NA of _ (no translation available) μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Σ̣εναπύγχιο(ς)gen, mother's name, reference to Senephonychos (TM Per 130666).punctuation (not present in the original)
8 Δεῖοςnom, person's name, reference to Dios alias Souch... (TM Per 130667) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Σουχ̣(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σεση(μείωμαι)verb.1.sg.pf.ind.mid of σημειόω ("sign, mark, provide signature")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)