TM 14875
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.20.14380_1
1 Ἐπεὶφ ιβnumeral ιβ (12).punctuation (not present in the original) παρήνεγκενverb.3.sg.aor.ind.act of παραφέρω ("bring to") Παιᾶνοςnom, person's name, reference to Paianos (TM Per 355409)2 Οὐαλερίουgen, father's name, reference to Valerius (TM Per 327554) ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") τρίτηςadjective.sg.fem.gen.pos of τρίτος ("third") ἰνδικτίονοςnoun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)")
3 κωμητῶνnoun.pl.masc.gen of κωμήτης ("villager") Καρανίδοςreference to Καρανίς (TM Geo 1008: 00a - Karanis (Kom Aushim)) πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") κ̣αθα-adjective.sg.masc.gen.pos of καθαρός (""pure, clean"")
4 ροῦadjective.sg.masc.gen.pos of καθαρός (""pure, clean"") ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") πέντεnumeral πέντε ("five") ἥμισυadjective.sg.neut.acc.pos of ἥμισυς ("half") τρίτονadjective.sg.neut.acc.pos of τρίτος ("third")
5 δωδέκατονadjective.sg.neut.nom.pos of δωδέκατος ("twelfth"),punctuation (not present in the original) (ἀρτάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5) ?numeral ? (1/2) γ´numeral γ´ (1/3) ιβ´numeral ιβ´ (1/12) μόναςadjective.pl.fem.acc.pos of μόνος ("alone"),punctuation (not present in the original) ἑτέρουindefinite.sg.neut.gen of ἕτερος ("the other (of two)")
6 ἐνταγίουnoun.sg.neut.gen of ἐντάγιον ("requisition order") ἤτοιparticle ἤτοι ("or") ἀποχῆςnoun.sg.fem.gen of ἀποχή ("receipt, quittance") μὴadverb of μή ("not") ἐπιφερο̣μ̣έ̣(νου)participle.sg.pres.mid.neut.gen of ἐπιφέρω ("bring")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
7 τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") προκ(ειμένων)participle.pl.pres.mid.fem.gen of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀρταβῶνnoun.pl.fem.gen of ἀρτάβη ("artaba").punctuation (not present in the original) Θεόδοτοςnom, person's name, reference to Theodotos (TM Per 357644) σε(σημείωμαι)verb.1.sg.pf.ind.mid of σημειόω ("sign, mark, provide signature")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
8 Ἡρώδηςnom, person's name, reference to Herodes (TM Per 357645) σε(σημείωμαι)verb.1.sg.pf.ind.mid of σημειόω ("sign, mark, provide signature")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
9 (ἀρτάβαι)noun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5) ?numeral ? (1/2) γ´numeral γ´ (1/3) ιβ´numeral ιβ´ (1/12)
10 (ὧν)adjective.pl.neut.gen.pos of ἑός ("this, that; his, her")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated πιτ(τακίου)noun.sg.neut.gen of πιττάκιον ("tablet for writing on; group of farmers")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Οὐφρ[......]NA of _ (no translation available) (ἀρτ-…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5) ?numeral ? (1/2) γ´numeral γ´ (1/3) ιβ´numeral ιβ´ (1/12).punctuation (not present in the original)
sb.20.14380_2
11 Ἐπεὶφ κγnumeral κγ (23).punctuation (not present in the original) παρήνεγκενverb.3.sg.aor.ind.act of παραφέρω ("bring to") Παιᾶνοςnom, person's name, reference to Paianos (TM Per 355409) Οὐαλερίουgen, father's name, reference to Valerius (TM Per 327554)12 ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") τρίτηςadjective.sg.fem.gen.pos of τρίτος ("third") ἰνδικτίονοςnoun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)") κωμητῶνnoun.pl.masc.gen of κωμήτης ("villager") Πτο-reference to Πτολεμαίς (TM Geo 2027: 00a - Ptolemais Nea)
13 λεμαίδοςreference to Πτολεμαίς (TM Geo 2027: 00a - Ptolemais Nea) Καρανίδοςreference to Καρανίς (TM Geo 1008: 00a - Karanis (Kom Aushim)) πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") κ̣αθαροῦadjective.sg.masc.gen.pos of καθαρός ("pure, clean")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀρτά-noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη (""artaba"")
14 βαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη (""artaba"") δύοnumeral δύο ("two") ἥμισυadjective.sg.neut.acc.pos of ἥμισυς ("half") τρίτονadjective.sg.neut.acc.pos of τρίτος ("third") δωδέκ̣α̣τ̣[ον]adjective.sg.neut.acc.pos of δωδέκατος ("twelfth")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ἀρτάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2) ?numeral ? (1/2) γ´numeral γ´ (1/3) ιβ´numeral ιβ´ (1/12) μόναςadjective.pl.fem.acc.pos of μόνος ("alone").punctuation (not present in the original)
15 Ἡρώδηςnom, person's name, reference to Herodes (TM Per 357645) σε(σημείωμαι)verb.1.sg.pf.ind.mid of σημειόω ("sign, mark, provide signature")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original) Θεόδοτ[ο]ςnom, person's name, reference to Theodotos (TM Per 357644) σεσ(ημείωμαι)verb.1.sg.pf.ind.mid of σημειόω ("sign, mark, provide signature")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
16 καὶcoordinator of καί ("and") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") κεGAP of _ ("he came") ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") αὐτὸςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") Παιᾶνοςnom, person's name, reference to Paianos (TM Per 355409) Οὐαλερίουgen, father's name, reference to Valerius (TM Per 327554)
17 ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") τρίτηςadjective.sg.fem.gen.pos of τρίτος ("third") ἰνδικτίονοςnoun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)") κωμητῶνnoun.pl.masc.gen of κωμήτης ("villager") Καρα-
18 νίδος πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") καθαροῦadjective.sg.masc.gen.pos of καθαρός ("pure, clean") ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") τρεῖςnumeral.pl.fem.acc of τρεῖς ("three"),punctuation (not present in the original) (ἀρτάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice") μόναςadjective.pl.fem.acc.pos of μόνος ("alone").punctuation (not present in the original)
19 (ἀρτάβαι)noun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice").punctuation (not present in the original) Θεόδοτοςnom, person's name, reference to Theodotos (TM Per 357644) σεσ(ημείωμαι)verb.1.sg.pf.ind.mid of σημειόω ("sign, mark, provide signature")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
20 (ὧν)relative.pl.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Οὐφριᾶςnom, person's name, reference to Ouphrias (TM Per 355412) Ἐλᾶgen, father's name, reference to Elas (TM Per 355413) (ἀρτ-…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice").punctuation (not present in the original)
21 τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") αὐτῇdemonstrative.sg.fem.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἡμέρᾳnoun.sg.fem.dat of ἡμέρα ("day") ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") αὐτὸςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ὑ̣πὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
22 ἰνδικτίονοςnoun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)") κωμητῶνnoun.pl.masc.gen of κωμήτης ("villager") Πτολε̣[μ]αίδοςreference to Πτολεμαίς (TM Geo 2027: 00a - Ptolemais Nea) Καρα̣νίδοςreference to Καρανίς (TM Geo 1008: 00a - Karanis (Kom Aushim))
23 πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") καθαροῦadjective.sg.masc.gen.pos of καθαρός ("pure, clean") ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") τρεῖ[ς]numeral.pl.fem.acc of τρεῖς ("three")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed,punctuation (not present in the original) (ἀρτάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice") μόναςadjective.pl.fem.acc.pos of μόνος ("alone").punctuation (not present in the original)
24 Θεόδο̣τ̣οςnom, person's name, reference to Theodotos (TM Per 357644) σεσ(ημείωμαι)verb.1.sg.pf.ind.mid of σημειόω ("sign, mark, provide signature")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
25 Φιλέαςnom, person's name, reference to Phileas (TM Per 355411) ἐση(μειωσάμην)verb.1.sg.aor.ind.mid of σημειόω ("sign, mark, provide signature")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)