TM 14976
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
stud.pal.3.391
1 [---]NA of _ (no translation available) ρGAP of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) [.....]NA of _ (no translation available) καιGAP of _ ("and; and now; and so; and indeed, and further") παρε[.][---]NA of _ (no translation available) ογGAP of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)2 [---]NA of _ (no translation available) [.]NA of _ (no translation available)
3 [---]NA of _ (no translation available) π̣ό̣λεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only εἰςpreposition εἰς ("into") ἰδίανadjective.sg.fem.acc.pos of ἴδιος ("one's own") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") χρείανnoun.sg.fem.acc of χρεία ("need") χρυσίο[υ]noun.sg.neut.gen of χρυσίον ("a piece of gold")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
4 [---]NA of _ (no translation available) [παρά]σχωverb.1.sg.aor.subj.act of παρέχω ("hand over, provide")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") δωδεκάτῃadjective.sg.fem.dat.pos of δωδέκατος ("twelfth") το[ῦ]article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Φαῶφι μηνὸ[ς]noun.sg.masc.gen of μείς ("month")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
5 [---]νNA of _ (no translation available) ἀπόδοσινnoun.sg.fem.acc of ἀπόδοσις ("giving back, retrun") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") παρασχεῖνinfinitive.aor.act of παρέχω ("hand over, provide") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") ε[---]NA of _ (no translation available)
6 [---]NA of _ (no translation available) ἑβδόμηςadjective.sg.fem.gen.pos of ἕβδομος ("seventh") ἰν(δικτίωνος)noun.sg.fem.gen of ἰνδικτίων ("indiction (dating period)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated †NA of _ (no translation available) ⳨NA of _ (no translation available) διʼpreposition διά ("through, because of") ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Ἰούστουgen, person's name, reference to Iustus (TM Per 257232) συμβ̣ο̣λ̣[αιογράφου]noun.sg.masc.gen of συμβολαιογράφος ("notary")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)