TM 15134
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
stud.pal.22.78
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) κ̣α̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ἕτ]εροςindefinite.sg.masc.nom of ἕτερος ("the other (of two)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Στοτοῆτιςnom, person's name, reference to Stotoetis (TM Per 257708) Στοτοήτιο̣ςgen, father's name, reference to Stotoetis (TM Per 314707) τω[---]NA of _ (no translation available)
2 [---]NA of _ (no translation available) τετάρτουadjective.sg.neut.gen.pos of τέταρτος ("fourth (often tax)") ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") Ἀντωνίνου Καίσ[αρος] [---]NA of _ (no translation available)
3 [---]ιNA of _ (no translation available) Στοτοῆτιςnom, person's name, reference to Stotoetis (TM Per 257709) Στοτοῆτις* γείνεσθαιinfinitive.pres.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") [.][---]NA of _ (no translation available)
4 [---][..]ήτιοςNA of _ (no translation available) Στοτοήτιοςgen, father's name, reference to Stotoetis (TM Per 314708) καὶcoordinator of καί ("and") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ὑπ[αρχόντων]participle.pl.pres.act.neut.gen of ὑπάρχω ("be available; property (participle)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
5 [---][.]κυσιτο(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἔγραψενverb.3.sg.aor.ind.act of γράφω ("write") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") Στοτοῆτιςnom, person's name, reference to Stotoetis (TM Per 257712) [---]NA of _ (no translation available)
6 [---]NA of _ (no translation available) [γεγ]ραμμέναparticiple.pl.pf.mid.neut.acc of γράφω ("write")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed καὶcoordinator of καί ("and") διωμολογημέναparticiple.pl.pf.mid.neut.acc of διομολογέω ("make an agreement") [.][---]NA of _ (no translation available)
7 [---]οNA of _ (no translation available) Στοτοῆτιςnom, person's name, reference to Stotoetis (TM Per 257713) ἱερεὺ[ς]noun.sg.masc.nom of ἱερεύς ("priest")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
8 [---]NA of _ (no translation available) [Στοτ]οήτιοςgen, person's name, reference to Stotoetis (TM Per 257714) τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἀ̣[ργυρίου]noun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [δρα]-noun.pl.fem.acc of δραχμή (""drachme (weight or money)"")
9 [χμ]ὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή (""drachme (weight or money)"") τετρακοσίαςnumeral.pl.fem.acc of τετρακόσιοι ("four hundred") ἐ[πὶ]preposition ἐπί ("upon, on")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τόκον]noun.sg.masc.acc of τόκος ("interest")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
10 [---]NA of _ (no translation available) τῇadverb of τῇ ("here") μνᾷverb.2.sg.pres.ind.mid of μνάομαι ("to be mindful of") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") μνα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μῆνα: noun.sg.masc.acc of μείς ("month") ἕκαστονindefinite.sg.masc.acc of ἕκαστος ("each, every")
11 [---]υNA of _ (no translation available) τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἰσιόντος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰσιόντος: participle.sg.pres.act.neut.gen of εἰσέρχομαι ("go into, enter") ἔτο̣[υς]noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
12 [---][.]NA of _ (no translation available) κατακεχ(ώρισται)verb.3.sg.pf.ind.mid of καταχωρίζω ("enter in a register")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated διὰpreposition διά ("through, because of")
13 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)