TM 15386
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.50.3564
1 Γάϊοςnom, person's name, reference to Theon (TM Per 131270) Καλπούρνιοςnom, person's name, reference to Theon (TM Per 131270) Αὐρήλιοςnom, person's name, reference to Theon (TM Per 131270) Θέωνnom, person's name, reference to Theon (TM Per 131270)2 ἀπὸpreposition ἀπό ("from") Μουσείουreference to Μουσεῖον (TM Geo 11788: L00 - Mouseion) καὶcoordinator of καί ("and") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") χρημα(τίζω)verb.1.sg.pres.ind.act of χρηματίζω ("act officially")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) διʼpreposition διά ("through, because of") ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
3 Αὐρηλίουgen, person's name, reference to Neilos alias Patermouthis (TM Per 131271) Νείλουgen, person's name, reference to Neilos alias Patermouthis (TM Per 131271) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Πατερμουθίου̣gen, person's name, reference to Neilos alias Patermouthis (TM Per 131271)
4 λογοπρ(άκτορος)noun.sg.masc.gen of λογοπράκτωρ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) Αὐρηλίῳdat, person's name, reference to Apion (TM Per 131272) Ἀπίωνιdat, person's name, reference to Apion (TM Per 131272) ἐπισφρα̣-noun.sg.masc.dat of ἐπισφραγιστής (""one who seals or signs"")
5 γιστῇnoun.sg.masc.dat of ἐπισφραγιστής (""one who seals or signs"") Σενεκελεὺreference to Σενεκελευ (TM Geo 2890: U19 - Senekeleu (Saqula?)) ιγnumeral ιγ (13) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) ἔσχονverb.1.sg.aor.ind.act of ἔχω ("to have")
6 πάρουτα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πάραυτα: adverb of πάραυτα ("immediately") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") διαστολοῦ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct διαστολικοῦ: noun.sg.neut.gen of διαστολικόν ("summons") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
7 πέντεnumeral πέντε ("five"),punctuation (not present in the original) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβαι)noun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5).punctuation (not present in the original) κυρίαadjective.sg.fem.voc.pos of κύριος ("lord, master, guardian") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") ἀποχὴnoun.sg.fem.voc of ἀποχή ("receipt, quittance")
8 καὶcoordinator of καί ("and") ἐπερωτηθεὶςparticiple.sg.aor.pass.masc.nom of ἐπερωτάω ("ask, consult") ὡμολόγησαverb.1.sg.aor.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge").punctuation (not present in the original) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
9 Αὐτοκράτορος Καίσαρος Γ[α]ΐ̣[ο]υ̣ Ἰουλίου
10 Οὐήρου Μαξιμείνου* Εὐσεβοῦς Εὐτυχοῦς
11 Σεβαστοῦ,punctuation (not present in the original) Φαῶφι ζnumeral ζ (7).punctuation (not present in the original) Αὐρήλ(ιος)nom, person's name, reference to Neilos alias Patermouthis (TM Per 131271) Νεῖλοςnom, person's name, reference to Neilos alias Patermouthis (TM Per 131271)
12 ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Πατερμοῦθις σεσημ̣(είωμαι)verb.1.sg.pf.ind.mid of σημειόω ("sign, mark, provide signature")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)