TM 15415
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.rain.cent.65dupl
1 [Αὐρηλ(ίῳ)]dat, person's name, reference to Apollonios (TM Per 258021) Ἀ̣πολλων̣ί̣ῳdat, person's name, reference to Apollonios (TM Per 258021) βασ̣ιλικῷ̣adjective.sg.masc.dat.pos of βασιλικός ("royal")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γραμμ̣α̣τ̣ε̣[ῖ]noun.sg.masc.dat of γραμματεύς ("scribe, secretary")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 [Λυ]κ̣οπ̣ο̣λ̣ί̣τ̣ουreference to Λυκοπολίτης (TM Geo 3027: U13 - Lykopolites)
3 [παρὰ]preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Αὐρη]λ̣(ίου) Ἡρακ̣λ̣ε̣ίδουgen, person's name, reference to Herakleides (TM Per 258022) Παφίβιος̣gen, father's name, reference to Paibis (TM Per 314842) καὶcoordinator of καί ("and") μ(ετό)χ(ων)adjective.pl.masc.gen.pos of μέτοχος ("partner")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [πρεσβ(υτέρων)]adjective.pl.masc.gen.comp of πρέσβυς ("elder, ambassador")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
4 [διαδ(εχομένων)]participle.pl.pres.mid.masc.gen of διαδέχομαι ("act in replacement of")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [τὴν]article.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [κ]ω̣μογρ(αμματείαν)noun.sg.fem.acc of κωμογραμματεία ("office of komogrammateus")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Θηβαικῆςreference to Θηβαική (TM Geo 9110: U13 - Thebaike) καὶcoordinator of καί ("and") τῶ̣νarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only π[ε]-preposition περί (""about"")
5 [ρὶ]preposition περί (""about"") [αὐ]τὴνdemonstrative.sg.fem.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τόπωνnoun.pl.masc.gen of τόπος ("place") ·punctuation (not present in the original) δ̣η̣λοῦ̣μενverb.1.pl.pres.ind.act of δηλόω ("make visible or manifest, show")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μηδὲνindefinite.sg.neut.acc of μηδείς ("no-one") ε̣ὑ̣ρ̣ῖ̣ν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εὑρεῖν: infinitive.aor.act of εὑρίσκω ("find")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
6 [ἀνῆκ]ο̣ν̣participle.sg.pres.act.neut.acc of ἀνήκω ("belong to")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σημᾶν̣α̣ιinfinitive.aor.act of σημαίνω ("show by a sign, signify")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only π̣α̣ρ̣ὰ̣preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἰδ̣ίουadjective.sg.masc.gen.pos of ἴδιος ("one's own")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only λόγουnoun.sg.masc.gen of λόγος ("word, account") κ̣αὶcoordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
7 [ἀρχ]ι̣ερέωςnoun.sg.masc.gen of ἀρχιερεύς ("arch-priest")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐπιτροπ̣(ῇ)noun.sg.fem.dat of ἐπιτροπή ("procuratorship, function")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only το̣ῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὄντοςparticiple.sg.pres.act.masc.gen of εἰμί ("to be") μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the")
8 [ἐν]ε̣στῶτοςparticiple.sg.pf.act.neut.gen of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ιγnumeral ιγ (13) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) μηδ̣έ̣ναindefinite.sg.masc.acc of μηδείς ("no-one")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δὲcoordinator of δέ ("but") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἱερέω̣ν̣noun.pl.masc.gen of ἱερεύς ("priest")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
9 [ἢ]coordinator of ἤ ("or")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἱερωμένωνparticiple.pl.pres.mid.masc.gen of ἱεράομαι ("to be a priest or priestess") ἐ̣ν̣κ̣α̣τ̣α̣λ̣ε̣λοιπέναιinfinitive.pf.act of ἐνκαταλείπω (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the")
10 [θρ]ησκείαςnoun.pl.fem.acc of θρησκεία ("rites, temple service")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed.punctuation (not present in the original)
11 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιγ̣numeral ιγ (13)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Αὐτοκράτορος Καίσαρος Μ̣ά̣ρ̣κου Αὐρ̣η̣[λίου]
12 [Σεουήρου] Ἀ̣λεξάνδ̣ρο̣υ Εὐσεβοῦς̣ [Εὐτυχ]ο̣ῦ̣ς̣
13 [Σεβαστοῦ] [μηνὸς]noun.sg.masc.gen of μείς ("month")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Ἐ̣πε̣ὶφ λnumeral λ (30).punctuation (not present in the original) Α̣ὐρήλ(ιος)nom, person's name, reference to Herakleides (TM Per 258022) Ἡρα[κλείδης]nom, person's name, reference to Herakleides (TM Per 258022) [πρεσβ(ύτερος)]adjective.sg.masc.nom.comp of πρέσβυς ("elder, ambassador")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
14 [δ]ι̣[αδ]ε̣χ̣(όμενος)participle.sg.pres.mid.masc.nom of διαδέχομαι ("act in replacement of")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ̣ωμογρ(αμματείαν)noun.sg.fem.acc of κωμογραμματεία ("office of komogrammateus")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐπιδέδωκαverb.1.sg.pf.ind.act of ἐπιδίδωμι ("deliver").punctuation (not present in the original) διʼpreposition διά ("through, because of") ἐμ̣[οῦ]personal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
15 [ἐγ]ρ̣(άφη)verb.3.sg.aor.ind.pass of γράφω ("write")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)