TM 15773
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
cpr.6.2
1 ἔτ̣[ο]υ̣ςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἑβδό̣μ̣ο̣υadjective.sg.masc.gen.pos of ἕβδομος ("seventh")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Αὐτοκ̣ρ̣ά(τορος)
2 Καίσαρος Τ̣[ί]του Αἰ̣λίου
3 Ἁδριανο̣ῦ̣ Ἀντων[ί]νου
4 Σεβαστο̣ῦ̣ Εὐσεβ̣ο̣ῦς
5 μηνὸ̣ςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Γ̣ο̣ρ̣[πε]ι̣α̣ί̣ουἘπεὶ-
6 φ* [.]οιςNA of _ (no translation available) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
7 Ἡρ[α]κ̣λεί̣δουreference to ἡ Ἡρακλείδου μερίς (TM Geo 788: 00a - Herakleidou Meris) μ̣ε̣ρίδοςnoun.sg.fem.gen of μερίς ("district")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
8 Ἀρσινοε̣ί̣του*reference to ὁ Ἀρσινοείτης νομός (TM Geo 332: 00 - Arsinoites (Fayum)) νομοῦnoun.sg.masc.gen of νομός ("law").punctuation (not present in the original) ὁμο-verb.3.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω (""agree, acknowledge"")
9 λογεῖ̣verb.3.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω (""agree, acknowledge"") Χεώ̣ν̣ηςnom, person's name, reference to Cheones (TM Per 358297) Μύσθουgen, father's name, reference to Mysthas (TM Per 358298)
10 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἁρ̣παγ̣ά̣θ̣ο̣υ̣gen, grandfather's name, reference to Harpagathes (TM Per 358299) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") (ἐτῶν)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ληnumeral λη (38)
11 οὐλὴnoun.sg.fem.nom of οὐλή ("scar") ὀφ[ρ]ύ̣ι̣noun.sg.fem.dat of ὀφρύς ("eyebrow")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δεξι̣ᾷ̣adjective.sg.fem.dat.pos of δεξιός ("on the right hand or side")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀ̣π̣ὸ̣preposition ἀπό ("from")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
12 ἀμφόδουnoun.sg.neut.gen of ἄμφοδον ("quarter, district") Πρότων*reference to ἄμφοδον Πρότων Χηνοβοσκίων (TM Geo 507: 00d - Chenoboskion Proton Amphodon) Χηνο-reference to ἄμφοδον Πρότων Χηνοβοσκίων (TM Geo 507: 00d - Chenoboskion Proton Amphodon)
13 βοσχίωνreference to ἄμφοδον Πρότων Χηνοβοσκίων (TM Geo 507: 00d - Chenoboskion Proton Amphodon) Ἁρπαγάθῃdat, person's name, reference to Harpagathes (TM Per 358300)
14 Πακύσεωςgen, father's name, reference to Pakysis (TM Per 358301) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") (ἐτῶν)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λεnumeral λε (35) οὐλὴnoun.sg.fem.nom of οὐλή ("scar")
15 μετόπῳ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μετώπῳ: noun.sg.neut.dat of μέτωπον ("forehead") ἐγ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐκ: preposition ἐκ ("from out of") δεξιῶνadjective.pl.neut.gen.pos of δεξιός ("on the right hand or side") πε-infinitive.pf.act of πιπράσκω (""buy"")
16 πρακέναιinfinitive.pf.act of πιπράσκω (""buy"") αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ὄνονnoun.sg.fem.acc of ὄνος ("ass, ass's load")
17 θήλει̣α̣νadjective.sg.fem.acc.pos of θῆλυς ("female")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τελίαν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τελείαν: adjective.sg.fem.acc.pos of τέλειος ("perfect, adult") μυόχ[ρουν]verb.3.pl.impf.ind.act of μυοχρέω ("mouse-coloured")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
18 τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ἐπακλουθοῦντα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπακολουθοῦντα: participle.sg.pres.act.masc.acc of ἐπακολουθέω ("follow closely upon")
19 πῶλονnoun.sg.masc.acc of πῶλος ("foal") ἄρρεναadjective.sg.masc.acc.pos of ἄρσην ("masculine") μέ[λα]-verb.3.pl.impf.ind.act of μελάνω (""grow black"")
20 νονverb.3.pl.impf.ind.act of μελάνω (""grow black"") ἀναπορρίφουςadjective.pl.masc.acc.pos of ἀναπόρριφος ("not liable to be rejected").punctuation (not present in the original) ἀπέ-verb.3.sg.pres.ind.act of ἀπέχω (""receive"")
21 [χει]verb.3.sg.pres.ind.act of ἀπέχω (""receive"") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") ὁμολογῶνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") τιμὴνnoun.sg.fem.acc of τιμή ("price, honor") ἀργ(υρίου)noun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
22 ὀγδοήκονταnumeral ὀγδοήκοντα ("eighty") ὀκτώnumeral ὀκτώ ("eight").punctuation (not present in the original) βε-NA of _ ("no translation available")
23 βα[....]NA of _ ("no translation available") βεβα̣ι̣ώ-noun.sg.fem.dat of βεβαίωσις (""confirmation, warrant"")
24 [σει]noun.sg.fem.dat of βεβαίωσις (""confirmation, warrant"") [....]NA of _ (no translation available) [...][---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)