TM 15804
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.hels.18
1 ____NA of _ (no translation available)→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [?]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ιϛnumeral ιϛ (16) ____NA of _ (no translation available)
2 ____NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [?]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [.]NA of _ (no translation available) ____NA of _ (no translation available)
3 [ὑπομνηματισμῶ]ν̣noun.pl.masc.gen of ὑπομνηματισμός ("memorandum")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀντίγραφονnoun.sg.neut.acc of ἀντίγραφον ("copy") ____NA of _ (no translation available)
4 [ἐξ]preposition ἐκ ("from out of")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ὑπομνηματισ]μ̣ῶ̣ν̣noun.pl.masc.gen of ὑπομνηματισμός ("memorandum")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Κλα̣υ̣δίουgen, person's name, reference to Didymos alias Geminus (TM Per 34712) Διδύμ̣ουgen, person's name, reference to Didymos alias Geminus (TM Per 34712) στρατηγ̣οῦnoun.sg.masc.gen of στρατηγός ("strategos, nome governor")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ̣ο̣(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
5 [..........]NA of _ (no translation available) [Τρ]α̣ιαν̣οῦ Ἁ̣δριανοῦ Σεβ̣αστοῦ Μεσορὴ α̣numeral α ("to be moistened")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
6 [.]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀπὸ̣preposition ἀπό ("from")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Μενο̣ύθεωςreference to Μενουθις (TM Geo 1358: L03? - Menouthis) πρ[.][---]?NA of _ (no translation available)
7 [μετὰ]preposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [κ̣υ̣ρ̣ί̣ο̣υ̣]noun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.]NA of _ (no translation available) τ̣ο̣[ῦ]article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ̣αὶcoordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἁρ̣ποχρατίω̣νοςinv, person's name, reference to ... alias Harpokration (TM Per 160584) Ἑ̣ρμίουgen, father's name, reference to Hermias (TM Per 161822)
8 [...]χ̣ιαNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Πανισκί\ω̣/νο̣ς̣ ⟦πανισκιανο̣ς̣⟧gen, person's name, reference to Chrysermos (TM Per 110963) π̣ρ̣οσελθ̣οῦσα̣participle.sg.aor.act.fem.nom of προσέρχομαι ("come or go to, approach")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
9 [.............]NA of _ (no translation available) δε̣ο̣[.]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ζ̣ήτημαnoun.sg.neut.acc of ζήτημα ("that which is sought")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣οῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πε̣ρὶpreposition περί ("about")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πεGAP of _ (no translation available)
10 [.]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ὀφείλειverb.3.sg.pres.ind.act of ὀφείλω ("owe") ἐ̣νγ̣ρ̣ά̣ψ̣αντοςparticiple.sg.aor.act.masc.gen of ἐγγράφω ("make incisions into")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δ̣[.][---]?NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
11 [.............]ο̣ς̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only α[..]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ̣λαύδιοςnoun.sg.masc.nom of κλαύδιος (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Δ̣[ίδ]υ̣μοςnom, person's name, reference to Didymos alias Geminus (TM Per 34712) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Γ̣έμ̣ε̣ι̣ν̣[ος]nom, person's name, reference to Didymos alias Geminus (TM Per 34712)
12 [....]ιNA of _ (no translation available) ____NA of _ (no translation available)
13 [..........]NA of _ (no translation available) [Ἁδρ]ι̣α̣ν̣ο̣ῦ̣ Κα̣ί̣σαρ̣ο̣ς̣ [τοῦ]article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed κ̣υ̣ρ̣ί̣ουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Τυβὶ κ̣ϛ̣numeral κϛ (26)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
14 [.]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Σαραπ̣ίωνοςgen, person's name, reference to Sarapion (TM Per 160586) μετὰ̣preposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
15 [κυρίου?][.......]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Ἑρμίουgen, person's name, reference to Hermias (TM Per 160587) ἀ̣ποτυ̣χοῦ̣σαparticiple.sg.aor.act.fem.nom of ἀποτυγχάνω ("fail in hitting or gaining")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἔ̣φ̣η̣verb.3.sg.impf.ind.act of φημί ("to declare")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only διὰpreposition διά ("through, because of") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ὑπο-noun.pl.masc.gen of ὑπομνηματισμός (""memorandum"")
16 [μνηματισμῶν]noun.pl.masc.gen of ὑπομνηματισμός (""memorandum"") [ἀσ]φαλ̣ισμ̣έ̣ν̣ω̣ν̣participle.pl.pf.mid.masc.gen of ἀσφαλίζω ("secure")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only περὶpreposition περί ("about") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ὀφειλομένηςparticiple.sg.pres.mid.fem.gen of ὀφείλω ("owe") προ̣-noun.sg.fem.gen of προχρεία (""payment in advance"")
17 [χρείας]noun.sg.fem.gen of προχρεία (""payment in advance"") [.......]NA of _ (no translation available) [ἐκ]έ̣λ̣ευσεν̣verb.3.sg.aor.ind.act of κελεύω ("order, urge")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only περὶpreposition περί ("about") τού̣τ̣ο̣υ̣demonstrative.sg.neut.gen of οὗτος ("this, that")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") κα̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀναφο-noun.sg.neut.gen of ἀναφόριον (""petition, proposal"")
18 [ρίου]noun.sg.neut.gen of ἀναφόριον (""petition, proposal"") [...............]ο̣ς̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") σ̣τρατ̣ηγὸ[ς]noun.sg.masc.nom of στρατηγός ("strategos, nome governor")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [....]εν̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only προι-NA of _ ("no translation available")
19 [..]νιNA of _ ("no translation available") ἐντ̣υ̣χεῖνinfinitive.aor.act of ἐντυγχάνω ("meet, petition")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ____NA of _ (no translation available)
20 [..]ο̣ς̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀρχιδικαστοῦnoun.sg.masc.gen of ἀρχιδικαστής ("chief judge")
21 [---][....]NA of _ (no translation available) [Με]σο(ρὴ) ιϛnumeral ιϛ (16)
22 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)