TM 15981
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.43.3102_1
1 Αὐρηλίῳdat, person's name, reference to Didymos (TM Per 358700) Διδύμῳdat, person's name, reference to Didymos (TM Per 358700) ἐξηγητ(εύσαντι)participle.sg.aor.act.masc.dat of ἐξηγητεύω ("hold office of exegetes")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐνάρχῳadjective.sg.masc.dat.pos of ἔναρχος ("in office")
2 πομπαγωγῷnoun.sg.masc.dat of πομπαγωγός (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") στεμμ[ά]-noun.pl.neut.gen of στέμμα (""wreath, garland, chaplet"")
3 τωνnoun.pl.neut.gen of στέμμα (""wreath, garland, chaplet"") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") γερουσίαςnoun.sg.fem.gen of γερουσία ("Council of Elders, senate") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Ὀξρυγχει-reference to ἡ Ὀξυρυγχειτῶν πόλις (TM Geo 1524: U19 - Oxyrynchos (Bahnasa))
4 τῶνreference to ἡ Ὀξυρυγχειτῶν πόλις (TM Geo 1524: U19 - Oxyrynchos (Bahnasa)) πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city") ____NA of _ (no translation available)
5 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Αὐρηλίουdat, person's name, reference to Apeis (TM Per 358702) Ἄπειdat, person's name, reference to Apeis (TM Per 358702) Ἰσιδώρουgen, father's name, reference to Isidoros (TM Per 358703) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
6 Σαραπίωνοςgen, grandfather's name, reference to Sarapion (TM Per 358704) μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") Ἀλεξοῦτοςgen, mother's name, reference to Alexous (TM Per 358705)
7 ἀπὸpreposition ἀπό ("from") Ὀξυρύγχωνreference to Ὀξυρύγχων πόλις (TM Geo 1524: U19 - Oxyrynchos (Bahnasa)) πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city").punctuation (not present in the original) ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the")
8 [προτ]ε̣θέντωνparticiple.pl.aor.pass.neut.gen of προτίθημι ("set before")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") γραμμάτωνnoun.pl.neut.gen of γράμμα ("what is written, letter")
9 [ἀκολο]ύ̣θωςadverb of ἀκόλουθος ("conforming, following; accordingly (adverb)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only οἷςrelative.pl.neut.dat of ὅς ("who, what (relative)") ἐπέστειλ[.]νNA of _ (no translation available) τ̣[.]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
10 [.]NA of _ (no translation available) Αὐρήλ(ιος)nom, person's name, reference to Petronianus (TM Per 359388) Πετρωνιανὸςnom, person's name, reference to Petronianus (TM Per 359388) [ὁ]article.sg.masc.nom of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἀ]-adjective.sg.masc.nom.sup of ἀξιόλογος (""worthy of mention"")
11 [ξιολ]ογώτατοςadjective.sg.masc.nom.sup of ἀξιόλογος (""worthy of mention"") ἔναρχοςadjective.sg.masc.nom.pos of ἔναρχος ("in office") αρ[---]NA of _ (no translation available)
12 [..]NA of _ (no translation available) τουGAP of _ ("any one, any thing") Θε[.][---]NA of _ (no translation available)
13 [..][---]NA of _ (no translation available)
14 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
p.oxy.43.3102_2
1 Ἆπις̣nom, person's name, reference to Apis (TM Per 358701)Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)