TM 16460
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.stras.8.703
1 [---]της̣[---]NA of _ (no translation available)→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 [.][---]NA of _ (no translation available)
3 νιGAP of _ (no translation available) τρ[......]καNA of _ (no translation available) ἐκτει̣[.][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
4 κατα[....]NA of _ (no translation available) [τῶ]ιarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἰσιόντι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰσιόντι: participle.sg.pres.act.neut.dat of εἰσέρχομαι ("go into, enter") πέμπ̣[τῳ]adjective.sg.neut.dat.pos of πέμπτος ("fifth")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ἔτει]noun.sg.neut.dat of ἔτος ("year")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
5 Δίδυ̣μοςnom, person's name, reference to Didymos (TM Per 259744) καὶcoordinator of καί ("and") Ἑρμαῖοςnom, person's name, reference to Hermaios (TM Per 259745) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆ[ς]demonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
6 κα̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἑρμαῖον̣acc, person's name, reference to Hermaios (TM Per 259745) ἀλληλενγύουςadjective.pl.masc.acc.pos of ἀλληλένγυος (no translation available) μ̣ὲν̣particle μέν ("indeed")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.]νδικ̣α[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
7 κωφ[..]ς̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γ̣ν̣αφεῦσιnoun.pl.masc.dat of κναφεύς ("fuller, washerman")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐργαστηριάρχαιςnoun.pl.masc.dat of ἐργαστηριάρχης ("foreman of a workshop") ἐμ̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
8 ἐνιαύ̣σιαν̣noun.sg.fem.acc of ἐνιαύσια (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δραχμαῖςnoun.pl.fem.dat of δραχμή ("drachme (weight or money)") εἴκοσιnumeral εἴκοσι ("twenty") τ[έσ]σ̣αρσιnumeral.pl.fem.dat of τέσσαρες ("four")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only χαρ̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
9 τουGAP of _ ("any one, any thing") ἐ̣[ὰν]conjunction ἐάν ("if")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [δὲ]coordinator of δέ ("but")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [μὴ]adverb of μή ("not")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τ]ελέσηιverb.3.sg.aor.subj.act of τελέω ("execute; pay")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἕκαστοςindefinite.sg.masc.nom of ἕκαστος ("each, every") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἄλ̣[λ]αςindefinite.pl.fem.acc of ἄλλος ("other")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δρα[χμὰς]noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
10 [..........]NA of _ (no translation available) [..........]NA of _ (no translation available) ἐώνημαιverb.1.sg.pf.ind.mid of ὠνέομαι ("buy") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") προκει̣μένηνparticiple.sg.pres.mid.fem.acc of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὠνὴνnoun.sg.fem.acc of ὠνή ("sale, purchase") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the") [προγεγραμμένοις]participle.pl.pf.mid.neut.dat of προγράφω ("write before or first; written above (partic. perf.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [.]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [(ἔτους)]noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [ὁ]article.sg.masc.nom of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Τιβερίου] [Κλαυδίου]
11 Καίσαρος̣ Σεβαστοῦ Γερμανικοῦ Αὐτοκράτορος [Φα] [---]NA of _ (no translation available)
12 ε[..]NA of _ (no translation available) εὐδοκ̣ῶ̣ι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εὐδοκῶ: verb.1.sg.pres.ind.act of εὐδοκέω ("approve")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only π[ᾶ]σ̣ιindefinite.pl.masc.dat of πᾶς ("all")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") [προγεγ]ρα̣μ̣[μένοις]participle.pl.pf.mid.masc.dat of προγράφω ("write before or first; written above (partic. perf.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [(ἔτους)]noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [ὁ]article.sg.masc.nom of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Τιβερίου] [Κλαυδίου] [Καίσαρος]
13 Σεβα̣σ̣[τοῦ] Γερμανικοῦ Αὐτ[οκρ]άτ[ορος] Φ[α] [---]NA of _ (no translation available) [ευδοκῶ]verb.1.sg.pres.ind.act of ευδοκέω ("approve")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [πᾶσι]indefinite.pl.neut.dat of πᾶς ("all")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τοῖς]article.pl.neut.dat of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
14 προγεγραμμένοιςparticiple.pl.pf.mid.neut.dat of προγράφω ("write before or first; written above (partic. perf.)").punctuation (not present in the original) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") Τιβερίου Κλα[υ]δίου Κα[ίσαρος] [Σεβαστοῦ] [Γερμανικοῦ] [Αὐτοκράτορος] [Φα] [---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)