TM 16883
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.31.2558
1a ἀ(ντίγραφον)adjective.sg.neut.acc.pos of ἀντίγραφον ("copy")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐξpreposition ἐκ ("from out of") ἀ(ντιγράφου)adjective.sg.masc.gen.pos of ἀντίγραφος ("copy")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
1 Κλώδιοςnom, person's name, reference to Culcianus (TM Per 131867) Κουλ’κιανὸς ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") διασημότατοςadjective.sg.masc.nom.sup of διάσημος ("illustrious") [ἔπαρχος]adjective.sg.masc.nom.pos of ἔπαρχος ("prefect of Egypt")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Αἰγύπτου]reference to Αἴγυπτος (TM Geo 49: Egypt) [λέγει]verb.3.sg.pres.ind.act of λέγω ("say")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [.]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
2 [ἡ]article.sg.fem.nom of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [θ]είαadjective.sg.fem.nom.pos of θεῖος ("divine, imperial; uncle")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed πρόνοιαnoun.sg.fem.nom of πρόνοια ("care") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") πάνταindefinite.pl.neut.nom of πᾶς ("all") νεικώντων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct νικώντων: participle.pl.pres.act.masc.gen of νικάω ("conquer, win") αὐτοκρ[ατόρων]noun.pl.masc.gen of αὐτοκράτωρ ("emperor")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
3 [κα]ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐπιφανεστάτωνadjective.pl.masc.gen.sup of ἐπιφανής ("manifest") καισάρωνnoun.pl.masc.gen of καῖσαρ ("elephant") σπουδὴνnoun.sg.fem.acc of σπουδή ("hurry, zeal") [---]NA of _ (no translation available)
4 [.]NA of _ (no translation available) τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") ἑκάστηςindefinite.sg.fem.gen of ἕκαστος ("each, every") πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city") πολείτας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πολίτας: noun.pl.masc.acc of πολίτης ("citizen") ἀλ’λὰcoordinator of ἀλλά ("but") καὶcoordinator of καί ("and") τ̣ο[ὺς]article.pl.masc.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
5 [.]νNA of _ (no translation available) ὡρ̣μημένουςparticiple.pl.pf.mid.masc.acc of ὁρμάω ("set in motion")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") ἰδίαςadjective.pl.fem.acc.pos of ἴδιος ("one's own") α[.]ρ̣αςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μὴ̣adverb of μή ("not")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ε[..]κ̣α̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
6 [..]NA of _ (no translation available) κ̣ατ̣η̣ξ̣ίωσανverb.3.pl.aor.ind.act of καταξιόω ("deem worthy")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only διαταγμα[.]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τουτοκ[---]NA of _ (no translation available)
7 [...]gap=NA of _ (no translation available)
8 κ̣[.][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
9 ενοις[.][---]NA of _ (no translation available)
10 [...][---]NA of _ (no translation available)
11 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)