TM 16884
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.31.2560_1
1 [.]αιοςNA of _ (no translation available) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") κ[αὶ]coordinator of καί ("and")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Λαῖτος̣inv, person's name, reference to ... alias Laitos (TM Per 133454) στρατηγὸςnoun.sg.masc.nom of στρατηγός ("strategos, nome governor") Λυκοπολίτουreference to Λυκοπολίτης (TM Geo 3027: U13 - Lykopolites)
2 [Αὐρηλίῳ]dat, person's name, reference to Chairemon alias Spartiates (TM Per 133461) [Χαιρ]ήμονιdat, person's name, reference to Chairemon alias Spartiates (TM Per 133461) τ̣ῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") Σ̣π̣α̣ρτιάτῃdat, person's name, reference to Chairemon alias Spartiates (TM Per 133461) στρατηγῷnoun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor") Ἑρ-reference to Ἑρμοπολίτης (TM Geo 2720: U15 - Hermopolites)
3 [μοπολίτου]reference to Ἑρμοπολίτης (TM Geo 2720: U15 - Hermopolites) [τῷ]article.sg.masc.dat of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed φ̣ι̣λ̣τάτῳadjective.sg.masc.dat.sup of φίλος ("beloved, friend")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)
4 [...............]υπλιος̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἢcoordinator of ἤ ("or") καὶcoordinator of καί ("and") ὡ[ς]conjunction ὡς ("so (that), like")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἄλλωςadverb of ἄλλος ("other") χρηματίζω̣ν̣participle.sg.pres.act.masc.nom of χρηματίζω ("act officially")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
5 [..]NA of _ (no translation available) ἐκ̣preposition ἐκ ("from out of")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ[ῆ]ςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed πρ̣ο̣νο̣ίαςnoun.sg.fem.gen of πρόνοια ("care")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") κελευ-NA of _ ("no translation available")
6 [..]gap=unkNA of _ ("no translation available")
7 [..]gapNA of _ (no translation available)
8 κα[.]δNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
9 θη[........]ουNA of _ (no translation available) Αὐρηλ̣ί̣ῳdat, person's name, reference to Horigenes alias Apollonios (TM Per 133463) Ὡρ̣ι̣γένειdat, person's name, reference to Horigenes alias Apollonios (TM Per 133463) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Ἀπολ̣λωνίῳdat, person's name, reference to Horigenes alias Apollonios (TM Per 133463)
10 διαδ̣εχ[ομέν]ῳparticiple.sg.pres.mid.masc.dat of διαδέχομαι ("act in replacement of")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ν̣ο̣μ̣αρχ̣ί̣αν̣noun.sg.fem.acc of νομαρχία ("district of a nomarch")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Ἀντ̣ινόουreference to ἡ νομαρχία τῆς Ἀντινόου πόλεως (TM Geo 2973: U15 - Antinoites) π̣όλ̣εωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κὰ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καὶ: coordinator of καί ("and")
11 ἐκε[ῖ]ν̣ο̣[ς]demonstrative.sg.masc.nom of ἐκεῖνος ("the person there")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [κατὰ]preposition κατά ("downwards, against")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τὴ]ν̣article.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐπιμέλ̣ε̣ι̣ανnoun.sg.fem.acc of ἐπιμέλεια ("care")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only εὑρὼνparticiple.sg.aor.act.masc.nom of εὑρίσκω ("find") ὁμώνυμονadjective.sg.fem.acc.pos of ὁμώνυμος ("having the same name")
12 αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἄλ̣[λον]indefinite.sg.masc.acc of ἄλλος ("other")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [τιν]αindefinite.sg.comm.acc of τις ("who? which?")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἰατρὸ̣νnoun.sg.masc.acc of ἰατρός ("doctor")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀπ[έ]στειλ̣ενverb.3.sg.aor.ind.act of ἀποστέλλω ("send off")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐνταῦθαadverb of ἐνταῦθα ("there").punctuation (not present in the original) ἐκεῖ-demonstrative.sg.masc.nom of ἐκεῖνος (""the person there"")
13 νοςdemonstrative.sg.masc.nom of ἐκεῖνος (""the person there"") δ̣ὲcoordinator of δέ ("but")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἔ[φη]verb.3.sg.impf.ind.act of φημί ("to declare")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [αὐτὸ]νdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed εἶναιinfinitive.pres.act of εἰμί ("to be") ἐ̣ν̣preposition ἐν ("in")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κώμ̣ῃnoun.sg.fem.dat of κώμη ("village")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Π̣ώκειreference to Πωκις (TM Geo 6987: U15 - Pokis (Buq)) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Κο̣υσσίτ̣ουreference to ὁ Κουσσίτης Ἄνω (TM Geo 13257: U15 - Koussites Ano)
14 ἄν[ω]adverb of ἄνω ("upwards")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed το̣[ῦ]article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ὑ]π̣ό̣preposition ὑπό ("by (by-agent)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σ̣ε̣personal.sg.comm.acc of σύ ("you")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only νομοῦnoun.sg.masc.gen of νομός ("law").punctuation (not present in the original) εὖ̣adverb of εὖ ("well")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ποιήσειςverb.2.sg.fut.ind.act of ποιέω ("make, do") κατὰ̣preposition κατά ("downwards, against")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only π̣ροσο̣ῦ-participle.sg.pres.act.fem.acc of πρόσειμι (""sum; go to or towards, approach"")
15 σάνparticiple.sg.pres.act.fem.acc of πρόσειμι (""sum; go to or towards, approach"") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") ἐ̣[πι]μ̣έ̣[λε]ι̣ανnoun.sg.fem.acc of ἐπιμέλεια ("care")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣οῦτονdemonstrative.sg.masc.acc of οὗτος ("this, that")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only παραδοὺςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of παραδίδωμι ("give, deliver") Κουλῶτιdat, person's name, reference to Koulos (TM Per 133464) Θα-gen, reference to Thatres (TM Per 133455)
16 τρῆτοςgen, reference to Thatres (TM Per 133455) κ[α]ὶcoordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Ἀσ[..]ετ̣ι̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Νείλ̣ουgen, father's name, reference to Neilos (TM Per 133457).punctuation (not present in the original) ἀλλὰcoordinator of ἀλλά ("but") καὶcoordinator of καί ("and") Πεβωνacc, person's name, reference to Pebos (TM Per 133458) Καλλινίκουgen, father's name, reference to Kallinikos (TM Per 133459)
17 Σαλι[.]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
18 ταGAP of _ ("the, that") ἐνpreposition ἐν ("in") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") εμ[.]NA of _ (no translation available)
19 λοχ̣[.]gap=NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
20 λε[..]υ̣αNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
21 λιο[....]θηNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) ἐρρῶσθ[αί]infinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [σε]personal.sg.comm.acc of σύ ("you")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed εὔχομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish")
22 φίλτατεadjective.sg.masc.voc.sup of φίλος ("beloved, friend")
23 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5) Αὐτοκ̣[ρατόρ]ων Κ̣[αισ]ά̣ρων Π[ο]υ̣πλίου Λικιννίου Οὐαλεριαν(οῦ)
24 καὶcoordinator of καί ("and") Πουπλίο̣υ̣ [Λικ]ι̣ννίου Οὐαλεριανοῦ Γαλλιηνοῦ Γερμανικῶν
25 Μεγίστ̣ων Εὐ̣σ̣ε̣β̣ῶν Εὐτ̣[υ]χ̣ῶν κα[ὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Π̣[ο]υπλίου Λικιννίου Κορνηλίου
26 Σαλωνίνου Ο̣[ὐα]λ̣εριανοῦ τ[ο]ῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἐπιφαν̣[ε]στάτουadjective.sg.masc.gen.sup of ἐπιφανής ("manifest")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Καίσαρος Σεβ̣α̣στῶν.punctuation (not present in the original)
27 Μεσορὴ α̣NA of _ (11)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ·punctuation (not present in the original)
p.oxy.31.2560_2
28 [---]NA of _ (no translation available)Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)