TM 16909
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.11.2019_1
1 Διονυσίωιdat, person's name, reference to Dionysios (TM Per 182255) [....]NA of _ (no translation available) Μεμφί(του)reference to Μεμφίτης (TM Geo 2714: L01 - Memphites)2 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Ἡρακλείαςgen, person's name, reference to Herakleia (TM Per 182256) ἀπε-noun.sg.fem.gen of ἀπελευθέρα (""freedwoman"")
3 λευθέραςnoun.sg.fem.gen of ἀπελευθέρα (""freedwoman"") Σεναμοῦνιςnom, person's name, reference to Senamounis (TM Per 182257)
4 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Πετεσούχουgen, father's name, reference to Petesouchos (TM Per 226183)
5 ἀπὸpreposition ἀπό ("from") Μοιθῦμιςreference to Μοιθυμις (TM Geo 1386: L01 - Moithymis (Meidum)) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Μ(εμφίτου)reference to ὁ Μεμφίτης νομός (TM Geo 2714: L01 - Memphites)
6 νομοῦnoun.sg.masc.gen of νομός ("law").punctuation (not present in the original) ὑπάρχι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑπάρχει: verb.3.sg.pres.ind.act of ὑπάρχω ("be available; property (participle)") μοὶpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
7 ἐνpreposition ἐν ("in") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") Μοιθῦμιreference to ἡ Μοιθυμις (TM Geo 1386: L01 - Moithymis (Meidum)) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
8 [..]NA of _ (no translation available) οικ̣[..]α̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only οἰκίαnoun.sg.fem.nom of οἰκία ("house")
9 καὶcoordinator of καί ("and") αὐλὴnoun.sg.fem.nom of αὐλή ("courtyard") καὶcoordinator of καί ("and") τὰarticle.pl.neut.nom of ὁ ("the") συν-participle.pl.pres.act.neut.nom of συγκυρέω (""belong to"")
10 κύρονταparticiple.pl.pres.act.neut.nom of συγκυρέω (""belong to""),punctuation (not present in the original) ἰς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰς: preposition εἰς ("into") ἣνrelative.sg.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)") ἀπο-verb.1.sg.pres.ind.mid of ἀπογράφω (""copy, register"")
11 γράφομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of ἀπογράφω (""copy, register"") ἑαυτὴνpersonal.sg.fem.acc of ἑαυτοῦ ("of himself")
12 καὶcoordinator of καί ("and") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") ἐμοὺςadjective.pl.masc.acc.pos of ἐμός ("my, mine") πρὸςpreposition πρός ("to, about")
13 τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") κηnumeral κη (28) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Αὐρηλί(ου)
14 Κομμόδου Ἀντων(ίνου)
15 Καίσαρος τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian")
16 κατʼpreposition κατά ("downwards, against") οἰκίανnoun.sg.fem.acc of οἰκία ("house") ἀπογρ(αφὴν)noun.sg.fem.acc of ἀπογραφή ("(tax) register; declaration")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
17 ἐ̣μ̣αυτ̣ὴνpersonal.sg.fem.acc of ἐμαυτοῦ ("of me")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἡρακλίανacc, person's name, reference to Herakleia (TM Per 182256)
18 ἀ̣[πελευ]θέρανnoun.sg.fem.acc of ἀπελευθέρα ("freedwoman")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ἐτῶν)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μ̣εnumeral ἐγώ ("I, me")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
19 καὶcoordinator of καί ("and") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἀπάτοράnoun.sg.fem.acc of ἀπάτωρ ("without father")
20 μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") θυγατέραnoun.sg.fem.acc of θυγάτηρ ("daughter")
21 Σεναμοῦνι(ν)acc, person's name, reference to Senamounis alias Abi... (TM Per 182258) Αβι (ἐτῶν)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κnumeral κ ("with snaky locks")
22 Ταστωοῦςnom, person's name, reference to Tastoous (TM Per 182259) ἀδελ(φὴ)noun.sg.fem.nom of ἀδελφή ("sister")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἐτῶν)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιβnumeral ιβ (12)
23 καὶcoordinator of καί ("and") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") δούληνnoun.sg.fem.acc of δούλη ("female slave")
24 μ̣οῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Θερμοῦθινacc, person's name, reference to Thermouthis (TM Per 182260)
25 (ἐτῶν)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιεnumeral ιε (15)
26 καὶcoordinator of καί ("and") ὀμνύωverb.1.sg.pres.ind.act of ὄμνυμι ("swear") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
27 κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") Κομμόδου
28 Καίσαρος τύχηνnoun.sg.fem.acc of τύχη ("destiny, fortune") ἀλη-verb.3.sg.aor.subj.pass of ἀλάομαι (""wander, roam"")
29 θῇverb.3.sg.aor.subj.pass of ἀλάομαι (""wander, roam"") εἶναιinfinitive.pres.act of εἰμί ("to be").punctuation (not present in the original)
30 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κθnumeral κθ (29) Αὐτοκράτορος
31 Καίσαρος Μάρκου Αὐρη(λίου)
32 Κομμόδου Ἀντωνίνου
33 Εὐσεβοῦς Εὐτυχοῦς
34 Σεβα̣σ̣τ̣οῦ Ἀρμενιακοῦ
35 Μη<δικοῦ> <Παρ>θικοῦ Γερμανικοῦ
36 μεγίστου Βρεταννικοῦ
37 Θὼ[θ] κγnumeral κγ (23).punctuation (not present in the original) Ἡ̣ρ̣α̣κλεί(α)nom, person's name, reference to Herakleia (TM Per 182256)
38 ἀπελευθέραnoun.sg.fem.nom of ἀπελευθέρα ("freedwoman") Σεν[α]-gen, reference to Senamounis (TM Per 182257)
39 μούνιο(ς)gen, reference to Senamounis (TM Per 182257) ἐπιδέδω-verb.1.sg.pf.ind.act of ἐπιδίδωμι (""deliver"")
40 καverb.1.sg.pf.ind.act of ἐπιδίδωμι (""deliver"") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") πρόκειταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)")
41 |gap=5_lines|NA of _ (no translation available)
bgu.11.2019_2
1 Διονυσίω[---]NA of _ (no translation available)2 Μεμφείτουreference to Μεμφείτης (TM Geo 2714: L01 - Memphites)
3 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") [...]μ̣ο̣νοςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [...]NA of _ (no translation available)
4 [---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)