TM 17321
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.ryl.4.660
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) λ̣[.]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἀγωγῆςnoun.sg.fem.gen of ἀγωγή ("carrying away, freight capacity") χωρὶςpreposition χωρίς ("except, separately") (ἑκατοστῶν)adjective.pl.masc.gen.pos of ἑκατοστός ("hundredth")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γ̣numeral γ ("three, third, thrice")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ??NA of _ (no translation available) ϙnumeral ? (90) ??NA of _ (no translation available)
3 (δηναρίων)noun.pl.neut.gen of δηνάριον ("denarius (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (μυριάδες)noun.pl.fem.nom of μυριάς ("ten thousand")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2) ??NA of _ (no translation available) Θρλζnumeral Θρλζ (9137) ἐξpreposition ἐκ ("from out of") ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") κουφί-verb.3.sg.pres.ind.mid of κουφίζω (""to lighten, to relieve"")
4 ζεταιverb.3.sg.pres.ind.mid of κουφίζω (""to lighten, to relieve"") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") (ἑκατοστῶν)adjective.pl.masc.gen.pos of ἑκατοστός ("hundredth")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6) ?numeral ? (1/2) (δηνάρια)noun.pl.neut.acc of δηνάριον ("denarius (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Αϡnumeral Α? (1900) τὰarticle.pl.neut.nom of ὁ ("the") λοιπ(ὰ)adjective.pl.neut.nom.pos of λοιπός ("remaining, rest")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
5 (δηναρίων)noun.pl.neut.gen of δηνάριον ("denarius (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (μυριάδες)noun.pl.fem.nom of μυριάς ("ten thousand")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2) η´numeral η´ (1/8) Ζσλζnumeral Ζσλζ (7237) καὶcoordinator of καί ("and") ἀξιῶverb.1.sg.pres.ind.act of ἀξιόω ("ask") ἐπιστα-infinitive.pres.act of ἐπισταλάω ("no translation available")
6 λῆναιinfinitive.pres.act of ἐπισταλάω ("no translation available") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") τρ(απεζίτην)noun.sg.masc.acc of τραπεζίτης ("banker")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ταῦτάdemonstrative.pl.neut.acc of οὗτος ("this, that") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
7 ἐξωδιάσαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐξοδιάσαι: infinitive.aor.act of ἐξοδιάζω ("spend").punctuation (not present in the original) κυρίαadjective.sg.fem.nom.pos of κύριος ("lord, master, guardian") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") αἴτησιςnoun.sg.fem.nom of αἴτησις ("request, demand").punctuation (not present in the original)
8 ὑπατείαςnoun.sg.fem.gen of ὑπατεία ("consulate") Φλαουίωνnoun.pl.masc.gen of φλαϝιυς (no translation available) Οὔρσου καὶcoordinator of καί ("and")
9 Πολεμίου τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") λαμ(προτάτων)adjective.pl.masc.gen.sup of λαμπρός ("bright, famous")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) Μεσορὴ λnumeral λ (30).punctuation (not present in the original)
10 Αὐρήλιοςnom, person's name, reference to Hermas (TM Per 360383) Ἑρμᾶςnom, person's name, reference to Hermas (TM Per 360383) Βίκτ(ορος)gen, father's name, reference to Victor (TM Per 360384)
11 ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") προκ(είμενος)participle.sg.pres.mid.masc.nom of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αἴ̣τ̣ημαι̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ᾔτημαι: verb.1.sg.pf.ind.mid of αἰτέω ("ask")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὡςconjunction ὡς ("so (that), like")
12 πρόκειταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)