TM 17416
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
psi.12.1254_1
1 Αὐρηλίοιςdat, person's name, reference to Sarapion (TM Per 261384) Σαραπίωνιdat, person's name, reference to Sarapion (TM Per 261388) καὶcoordinator of καί ("and") Σαραπίωνιdat, person's name, reference to Sarapion (TM Per 261388) Πτο-gen, reference to Ptolemaios (TM Per 316268)2 λεμαίουgen, reference to Ptolemaios (TM Per 316268) ἐνάρχοιςadjective.pl.masc.dat.pos of ἔναρχος ("in office") ὑπομνηματογράφοιςnoun.pl.masc.dat of ὑπομνηματόγραφος ("writer of memoranda (official)")
3 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Αὐρηλίαςgen, person's name, reference to Didymarion (TM Per 261389) Διδυμαρίουgen, person's name, reference to Didymarion (TM Per 261389) καὶcoordinator of καί ("and") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") χρη-verb.3.sg.pres.ind.act of χρηματίζω (""act officially"")
4 ματίζειverb.3.sg.pres.ind.act of χρηματίζω (""act officially"").punctuation (not present in the original) ὠνουμένηparticiple.sg.pres.mid.fem.nom of ὠνέομαι ("buy") π̣[α]ρ̣ὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Μάρκουgen, person's name, reference to Didymos (TM Per 261390) Αὐρηλί-gen, reference to Didymos (TM Per 261390)
5 ουgen, reference to Didymos (TM Per 261390) Διδύμουgen, person's name, reference to Didymos (TM Per 261390) καὶcoordinator of καί ("and") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") χ[ρη]ματίζειverb.3.sg.pres.ind.act of χρηματίζω ("act officially")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed δοῦλονnoun.sg.masc.acc of δοῦλος ("slave")
6 Ζ[ω]ίλονacc, person's name, reference to Zoilos (TM Per 261391) γένειnoun.sg.neut.dat of γένος ("race, kind") Μακεδονικὸνreference to Μακεδονικός (TM Geo 1279: Macedonia - Macedonia) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") καταπλό-noun.sg.masc.gen of κατάπλοος (""downstream voyage"")
7 ουnoun.sg.masc.gen of κατάπλοος (""downstream voyage"") [ὡ]ςconjunction ὡς ("so (that), like")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἐτῶνnoun.pl.neut.gen of ἔτος ("year") ἐννέαnumeral ἐννέα ("nine") οὐ̣[λ]ὴnoun.sg.fem.nom of οὐλή ("scar")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only βραχεῖαadjective.sg.fem.nom.pos of βραχύς ("short") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") γέ-noun.sg.neut.acc of γένειον (""chin"")
8 ν[ειον]noun.sg.neut.acc of γένειον (""chin""),punctuation (not present in the original) ἀξιῶverb.1.sg.pres.ind.act of ἀξιόω ("ask") ἀνακριθῆ[ν]αιinfinitive.pres.act of ἀνακριθάω (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the")
9 προστεταγμέναparticiple.pl.pf.mid.neut.acc of προστάσσω ("order").punctuation (not present in the original) διευτυχεῖτεverb.2.pl.pres.imp.act of διευτυχέω ("be prosperous").punctuation (not present in the original)
10 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) Αὐτοκράτορος Καίσαρος Γαίου Ἰουλίου Οὐήρου
11 Μαξιμείνου* εὐσεβοῦςadjective.sg.masc.gen.pos of εὐσεβής ("pious") εὐτυχοῦςadjective.sg.masc.gen.pos of εὐτυχής ("fortunate") σεβαστοῦadjective.sg.masc.gen.pos of σεβαστός ("venerable (augustus)") Γερμανικοῦ μεγίστουadjective.sg.masc.gen.sup of μέγας ("big, great")
12 Δακικοῦ μεγίστουadjective.sg.masc.gen.sup of μέγας ("big, great") Σαρματικοῦ μεγίστουadjective.sg.masc.gen.sup of μέγας ("big, great") καὶcoordinator of καί ("and") Γαίου Ἰουλίου Οὐήρου
13 Μαξίμου Γερμανικοῦ μεγίστουadjective.sg.masc.gen.sup of μέγας ("big, great") Δακικοῦ μεγίστουadjective.sg.masc.gen.sup of μέγας ("big, great") Σαρματικοῦ μεγίστουadjective.sg.masc.gen.sup of μέγας ("big, great") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
14 ἱερωτάτουadjective.sg.masc.gen.sup of ἱερός ("holy") καίσαροςnoun.sg.masc.gen of καῖσαρ ("elephant") σεβαστοῦadjective.sg.masc.gen.pos of σεβαστός ("venerable (augustus)") υἱοῦnoun.sg.masc.gen of υἱός ("son") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") σεβαστοῦadjective.sg.masc.gen.pos of σεβαστός ("venerable (augustus)"),punctuation (not present in the original) Φαῶφι.punctuation (not present in the original)
15 ὑπέταξαverb.1.sg.aor.ind.act of ὑποτάσσω ("place under, append") δὲcoordinator of δέ ("but") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἰς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰς: preposition εἰς ("into") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ἀποδόμενόνparticiple.sg.aor.mid.masc.acc of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") Μᾶρκ̣ο̣ν̣acc, person's name, reference to Marcus (TM Per 261385)
16 ὠνῆςnoun.sg.fem.gen of ὠνή ("sale, purchase") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἀντίγραφονnoun.sg.neut.acc of ἀντίγραφον ("copy").punctuation (not present in the original) ἐστὶverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") δέcoordinator of δέ ("but") ·punctuation (not present in the original)
17 Μᾶρκοςnom, person's name, reference to Didymos (TM Per 261390) Αὐρήλιοςnom, person's name, reference to Didymos (TM Per 261390) Δίδυμοςnom, person's name, reference to Didymos (TM Per 261390) Ἀπολλωνίουgen, father's name, reference to Apollonios (TM Per 316267) καὶcoordinator of καί ("and") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") χρη-verb.3.sg.pres.ind.act of χρηματίζω (""act officially"")
18 ματίζειverb.3.sg.pres.ind.act of χρηματίζω (""act officially"") ἐπρίατοverb.3.sg.impf.ind.mid of πρίαμαι ("buy") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Φλαβίουgen, person's name, reference to Priscus (TM Per 261386) Πρείσκουgen, person's name, reference to Priscus (TM Per 261386) πίσ-noun.sg.fem.dat of πίστις (""trust; safe-conduct"")
19 τειnoun.sg.fem.dat of πίστις (""trust; safe-conduct"") καὶcoordinator of καί ("and") βεβαιώσειnoun.sg.fem.dat of βεβαίωσις ("confirmation, warrant") Αἰμι[λίο]υgen, person's name, reference to Eutyches (TM Per 261387) Εὐτύχουςgen, person's name, reference to Eutyches (TM Per 261387) παιδάρι-noun.sg.neut.acc of παιδάριον (""boy, slave"")
20 ονnoun.sg.neut.acc of παιδάριον (""boy, slave"") ὀνόμ[ατ]ιnoun.sg.neut.dat of ὄνομα ("name")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Ζωίλονacc, person's name, reference to Zoilos (TM Per 261391) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἐτῶνnoun.pl.neut.gen of ἔτος ("year") ὀκτὼnumeral ὀκτώ ("eight") πλιόνων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πλειόνων: adjective.pl.fem.gen.comp of πολύς ("many")
21 ἢcoordinator of ἤ ("or") ἐλασσόνωνadjective.pl.fem.gen.comp of ἐλαχύς ("small, least (superlative)") γένειnoun.sg.neut.dat of γένος ("race, kind") Μακεδονικόνreference to Μακεδονικός (TM Geo 1279: Macedonia - Macedonia),punctuation (not present in the original) τιμῆςnoun.sg.fem.gen of τιμή ("price, honor")
22 ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") δηναρίωνnoun.pl.neut.gen of δηνάριον ("denarius (money)") τριακοσίωνnumeral.pl.neut.gen of τριακόσιοι ("three hundred"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") [ἄλ]λαindefinite.pl.neut.acc of ἄλλος ("other")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
23 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ὠνῆ[ς]noun.sg.fem.gen of ὠνή ("sale, purchase")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [.]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
24 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
psi.12.1254_2
ἀνάκρισιςnoun.sg.fem.nom of ἀνάκρισις ("examination") δούλουnoun.sg.masc.gen of δοῦλος ("slave") Ζωίλουgen, person's name, reference to Zoilos (TM Per 261391)25 ἰς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰς: preposition εἰς ("into") Αὐρηλ(ίαν)nom, person's name, reference to Didymarion (TM Per 261389) Διδυμάριονnom, person's name, reference to Didymarion (TM Per 261389)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)