TM 17426
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.10.10537
1 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") κ̣γ̣numeral κγ (23)→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Α̣ὐ̣τ̣ο̣κ̣ράτορος Καίσαρος Μάρκου Αὐρηλ[ίου] [Σεουήρου] [Ἀντωνίνου] [Παρθικοῦ] [μεγίστου]adjective.sg.masc.gen.sup of μέγας ("big, great")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Βρεταννικοῦ] [μεγίστου]adjective.sg.masc.gen.sup of μέγας ("big, great")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Γερμανικοῦ] [μεγίστου]adjective.sg.masc.gen.sup of μέγας ("big, great")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Εὐσεβῆς] [Σεβαστοῦ] [---]NA of _ (no translation available)
2 ἐμαρτύ̣ρ̣ατοverb.3.sg.aor.ind.mid of μαρτύρομαι ("call to witness")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Θέωνnom, person's name, reference to Theon (TM Per 134119) Διονυσίουgen, father's name, reference to Dionysios (TM Per 134120) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Πετρωνίουgen, grandfather's name, reference to Petronius (TM Per 134129) μη[τρὸς]noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
3 βιβλειδίων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct βιβλιδίων: noun.pl.neut.gen of βιβλίδιον ("petition") ἐπιδοθέντωνparticiple.pl.aor.pass.neut.gen of ἐπιδίδωμι ("deliver") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") λαμπροτάτῳadjective.sg.masc.dat.sup of λαμπρός ("bright, famous") ἡ̣[γεμόνι]noun.sg.masc.dat of ἡγεμών ("leader, officer, praefectus Aegypti")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available) [προτεθέντων]participle.pl.aor.pass.neut.gen of προτίθημι ("set before")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available) [ἐν]preposition ἐν ("in")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τῷ]article.sg.neut.dat of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
4 μεγάλῳadjective.sg.neut.dat.pos of μέγας ("big, great") Ἰσείῳreference to τὸ μέγα Ἰσεῖον (TM Geo 12448: U19 - Isieion Mega (?)) τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") ἐνεστώσῃparticiple.sg.pf.act.fem.dat of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)") ἡμέρᾳnoun.sg.fem.dat of ἡμέρα ("day") οὗadverb of οὗ ("not") ἐστινverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") [.][---]NA of _ (no translation available) [Αὐτοκράτωρ] [Καῖσαρ] [Λούκιος] [Σεπτίμιος] [Σεουῆρος] [Πέρτιναξ] [Σεβαστὸς] [Ἀραβικὸς] [Ἀδιαβηνικὸς]
5 Παρθικὸς μέγιστοςadjective.sg.masc.nom.sup of μέγας ("big, great") καὶcoordinator of καί ("and") Αὐτοκράτωρ Καῖσαρ Μάρ̣κος̣ [Αὐρήλιος] [Ἀντωνῖνος] [Σεβαστὸς] [---]NA of _ (no translation available)
6 φυλάσσ̣εινinfinitive.pres.act of φυλάσσω ("keep watch, take care")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only οὐκadverb of οὐ ("not") ἀνατρέπεινinfinitive.pres.act of ἀνατρέπω ("overturn, upset") ει[....]μ̣ε̣νNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αnumeral α ("to be moistened") [Αὐτοκράτωρ] [---]NA of _ (no translation available)
7 μέγιστοςadjective.sg.masc.nom.sup of μέγας ("big, great") καὶcoordinator of καί ("and") Αὐτοκράτωρ Καῖσαρ Μάρκος Αὐρήλιος Ἀ̣[ντωνῖνος] [---]NA of _ (no translation available)
8 εἰσὶνverb.3.pl.pres.ind.act of εἰμί ("to be") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") τοιαύταςdemonstrative.pl.fem.acc of τοιοῦτος ("such as this") διαθήκαςnoun.pl.fem.acc of διαθήκη ("disposition, will") διαβεβαιοῦντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of διαβεβαιόω ("confirm") η̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
9 Μάρκωιdat, person's name, reference to Herakleitos (TM Per 134132) Αὐρηλίωιdat, person's name, reference to Herakleitos (TM Per 134132) [Σεπτιμίωι]dat, person's name, reference to Herakleitos (TM Per 134132) [Ἡρακλείτωι]dat, person's name, reference to Herakleitos (TM Per 134132)
10 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Θέωνοςgen, person's name, reference to Theon (TM Per 134133) καὶcoordinator of καί ("and") Ὡριγενείηςgen, person's name, reference to Horigeneia alias Ptolemaious (TM Per 134134) τῆς̣article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") Πτολε̣μαιουτ̣[ος?] [ἀμφοτέρων]adjective.pl.masc.gen.pos of ἀμφότερος ("both")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Διονυσίου]gen, father's name, reference to Dionysios (TM Per 134121) [τοῦ]article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Πετρωνίου]gen, grandfather's name, reference to Petronius (TM Per 134122) [μητρὸς]noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
11 Θέωνοςgen, person's name, reference to Theon (TM Per 134123) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Θείας νομοθεσίαςnoun.sg.fem.gen of νομοθεσία ("legislation") τ̣οῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Α[ὐτοκράτορος] [---]NA of _ (no translation available)
12 προσ[....]τηςNA of _ (no translation available) οὔσηςparticiple.sg.pres.act.fem.gen of εἰμί ("to be") καὶcoordinator of καί ("and") διαρρήδη̣ν̣adverb of διαρρήδην ("expressly, explicitly")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δια̣π̣ρε̣ι̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
13 ταύτηνdemonstrative.sg.fem.acc of οὗτος ("this, that") προετάξαμενverb.1.pl.aor.ind.act of προτάσσω ("place or post in front") ἐξpreposition ἐκ ("from out of") ἧςrelative.sg.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)") καὶcoordinator of καί ("and") [...]τηςNA of _ (no translation available) κα̣ι̣[.][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
14 νεινGAP of _ (no translation available) τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") διηγορευμέναparticiple.pl.pf.mid.neut.acc of διαγορεύω ("stipulate, state") ἐπάναγκ[ον]adjective.sg.neut.acc.pos of ἐπάναγκος ("necessarily")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [....]τ̣ο̣νNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀπο̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
15 [---][....]NA of _ (no translation available) τα[...][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
16 πά̣ν̣τ̣ω̣ν̣indefinite.pl.neut.gen of πᾶς ("all")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only το̣ύ̣τ̣ω̣νdemonstrative.pl.neut.gen of οὗτος ("this, that")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") [..]ον[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
17 ἄχρις̣preposition ἄχρι ("until")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ἂ]νparticle ἄν ("(particle: should)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ὦμενverb.1.pl.pres.subj.act of εἰμί ("to be") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") Θέωνnom, person's name, reference to Theon (TM Per 134119) ἐτῶνnoun.pl.neut.gen of ἔτος ("year") ὀκτὼnumeral ὀκτώ ("eight") καὶcoordinator of καί ("and") δέκαnumeral δέκα ("ten") γ̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
18 διο̣ικεῖνinfinitive.pres.act of διοικέω ("administer")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ̣α̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only χορη̣γ̣εῖ̣σθ[αι]infinitive.pres.mid of χορηγέω ("supply, furnish")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") ἀμφοτέρω[ν]adjective.pl.masc.gen.pos of ἀμφότερος ("both")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἐνιαυσι[.][---]NA of _ (no translation available)
19 ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") μὴ̣adverb of μή ("not")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐνpreposition ἐν ("in") ἀ̣ναγκ[..]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ̣αὶcoordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δούλην̣adjective.sg.fem.acc.pos of δοῦλος ("slave")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Αὐσω̣νίανacc, person's name, reference to Antonia (TM Per 134125) [.][---]NA of _ (no translation available)
20 νίουnoun.sg.masc of νίος (no translation available) τοῦ̣article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Σ̣ε̣ρ̣α̣π̣ίωνοςgen, grandfather's name, reference to Sarapion (TM Per 134128) μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") Ταύριοςgen, mother's name, reference to Tahyris (TM Per 134130) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐ̣τ̣ῆ̣[ς]demonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [κώμης]noun.sg.fem.gen of κώμη ("village")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
21 αὐτὴdemonstrative.sg.fem.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἡ̣article.sg.fem.nom of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μητ̣ρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only διαθήκηnoun.sg.fem.nom of διαθήκη ("disposition, will") δηλοῖverb.3.sg.pres.ind.act of δηλόω ("make visible or manifest, show") συχν̣οῦadjective.sg.masc.gen.pos of συχνός ("long")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δ[ὲ]coordinator of δέ ("but")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [χρόνου]noun.sg.masc.gen of χρόνος ("time")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [διεληλυθότος]participle.sg.pf.act.masc.gen of διέρχομαι ("go through")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
22 [---]NA of _ (no translation available) [.][τ]ο̣ὺ̣ς̣NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ̣ληρον̣[όμους]noun.pl.masc.acc of κληρονόμος ("heir")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [?][---]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
23 |gap=1_lines|NA of _ (no translation available)
24 οὐκadverb of οὐ ("not") ἀγνο̣εῖ̣ς̣verb.2.sg.pres.ind.act of ἀγνοέω ("ignore")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ̣α̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ῶ̣ν̣article.pl.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μητρυιῶνnoun.pl.masc.gen of μητρυιός ("stepfather") ὄνομαnoun.sg.neut.acc of ὄνομα ("name") ω[..]ο̣σια̣ςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only εκ̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
25 πωςadverb of πως ("how") τ̣ῆ̣ς̣article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐ̣κ̣ε̣ί̣νουdemonstrative.sg.masc.gen of ἐκεῖνος ("the person there")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δ̣ι̣α̣ί̣τ̣ηςnoun.sg.fem.gen of δίαιτα ("way of living, maintenance")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τ̣ῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ειστωσ̣κ̣α̣ι̣δ̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
26 νηςGAP of _ ("o") ἔ̣μμ̣ε̣νονverb.3.pl.impf.ind.act of ἐμμένω ("abide in")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.]NA of _ (no translation available) πάλινadverb of πάλιν ("back, again") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἰδ[ία]νadjective.sg.fem.acc.pos of ἴδιος ("one's own")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed καὶcoordinator of καί ("and") [.][---]NA of _ (no translation available)
27 τωνGAP of _ ("let me tell you, mark you, look you") καὶcoordinator of καί ("and") εὐσεβούντωνparticiple.pl.pres.act.masc.gen of εὐσεβέω ("live or act piously") περὶpreposition περί ("about") τὸ̣νarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πατέραnoun.sg.masc.acc of πατήρ ("father") [...][---]NA of _ (no translation available)
28 καὶcoordinator of καί ("and") [....]ρ̣ωNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀμφοτέροι̣ς̣adjective.pl.masc.dat.pos of ἀμφότερος ("both")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐξηγητεύσασιparticiple.pl.aor.act.masc.dat of ἐξηγητεύω ("hold office of exegetes") καὶcoordinator of καί ("and") α[.][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
29 δίαιτανnoun.sg.fem.acc of δίαιτα ("way of living, maintenance") κα̣ι̣[.]ό̣μενοιNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") διʼpreposition διά ("through, because of") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") μητ̣ρ̣ῴα̣ς̣adjective.pl.fem.acc.pos of μητρώιος ("of a mother")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.]οα[---]NA of _ (no translation available)
30 νουςGAP of _ (no translation available) διεπρ̣ά̣ξα[τ]οverb.3.sg.aor.ind.mid of διαπράσσω ("αaccomplish")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κελευσάντων̣participle.pl.aor.act.masc.gen of κελεύω ("order, urge")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δ̣ὲcoordinator of δέ ("but")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἀπο[..][---]NA of _ (no translation available)
31 ὑ(πὲρ)preposition ὑπέρ ("over, concerning")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") διατ̣αγὲνparticiple.sg.aor.pass.neut.acc of διατάσσω ("appoint or ordain")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ληγᾶτονnoun.sg.neut.acc of ληγᾶτον ("legatum, legacy") μὴadverb of μή ("not") πει[..][---]NA of _ (no translation available)
32 προπ̣α[..]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἵστασθαιinfinitive.pres.mid of ἵστημι ("make to stand") ἐπίνομονadjective.sg.neut.nom.pos of ἐπίνομος ("visiting the land") παραγεγομενGAP of _ (no translation available) [.][---]NA of _ (no translation available)
33 πρὸς̣preposition πρός ("to, about")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") καὶcoordinator of καί ("and") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") διαθ̣ή̣κ̣η̣ς̣noun.sg.fem.gen of διαθήκη ("disposition, will")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") α[....][---]NA of _ (no translation available)
34 καὶcoordinator of καί ("and") π̣εριποίησινnoun.sg.fem.acc of περιποίησις ("keeping safe, preservation")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀποδείξαν̣[τ]ε̣ς̣participle.pl.aor.act.masc.nom of ἀποδείκνυμι ("appoint")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐ̣μ̣ο̣ῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μὴadverb of μή ("not") οὕτωςadverb of οὕτως ("in this way or manner, so") [..][---]NA of _ (no translation available)
35 πατρὸςnoun.sg.masc.gen of πατήρ ("father") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") [...]μουNA of _ (no translation available) ἣνrelative.sg.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)") λέ̣γειverb.3.sg.pres.ind.act of λέγω ("say")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πίστινnoun.sg.fem.acc of πίστις ("trust; safe-conduct") ἔπει̣τάadverb of ἔπειτα ("thereupon")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μ̣ο̣ι̣personal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐ̣ξαπε[.][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
36 ἐγένετοverb.3.sg.aor.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") καὶcoordinator of καί ("and") κα̣τὰpreposition κατά ("downwards, against")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τοῦτοdemonstrative.sg.neut.acc of οὗτος ("this, that") ἐδ̣ύνατοverb.3.sg.impf.ind.mid of δύναμαι ("to be able, can")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τότεadverb of τότε ("at that time") ἀσφαλισθῆν̣αιinfinitive.aor.pass of ἀσφαλίζω ("secure")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πε̣ρ̣ὶ̣preposition περί ("about")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [..][---]NA of _ (no translation available)
37 [..]ντοςNA of _ (no translation available) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") νόμῳnoun.sg.masc.dat of νόμος ("law") ἀποκ[....][---]NA of _ (no translation available)
38 στρατηγοῦnoun.sg.masc.gen of στρατηγός ("strategos, nome governor") [....]η̣ο̣κ̣ότοςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") νόμ̣ιμαadjective.pl.neut.acc.pos of νόμιμος ("customary, legal")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κατα̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)