TM 17594
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
psi.8.933_1
1 ⳨NA of _ (no translation available) ὑπατείαςnoun.sg.fem.gen of ὑπατεία ("consulate") Φλα(ουίου) Ἰωάννου τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἐνδοξοτάτουadjective.sg.masc.gen.sup of ἔνδοξος ("famous") Μεσορὴ ἐπαγομένωνparticiple.pl.pres.mid.masc.gen of ἐπάγω ("bring on, add") |slanting-stroke|NA of _ (no translation available) |slanting-stroke|NA of _ (no translation available) δευτέραςadjective.sg.fem.gen.pos of δεύτερος ("second") ἰνδικ(τίονος)noun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
2 τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") [δι]καίῳadjective.sg.neut.dat.pos of δίκαιος ("just, righteous")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἁγίουadjective.sg.neut.gen.pos of ἅγιος ("holy") μοναστηρίουadjective.sg.neut.gen.pos of μοναστήριος ("monastic") Ἄπαreference to τὸ ἅγιον μοναστήριον Ἄπα Ἀγενίου ὄρος (TM Geo 14216: U10b - Apa Ageniou Monasterion) Ἀγενίουreference to τὸ ἅγιον μοναστήριον Ἄπα Ἀγενίου ὄρος (TM Geo 14216: U10b - Apa Ageniou Monasterion) ὄρουςnoun.sg.neut.gen of ὄρος ("boundary, term") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἀπολλωνοπολίτουreference to ὁ Ἀπολλωνοπολίτης Μικρὸς νομός (TM Geo 3017: U10b - Apollonopolites Heptakomias)
3 μι[κρ]οῦadjective.sg.masc.gen.pos of μικρός ("small")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed νομοῦnoun.sg.masc.gen of νομός ("law"),punctuation (not present in the original) ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") διοίκησινnoun.sg.fem.acc of διοίκησις ("department of finance; diocese") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἐνδοξ(οτάτου)adjective.sg.masc.gen.sup of ἔνδοξος ("famous")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κόμ(ιτος)noun.sg.masc.gen of κόμες ("count (comes)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀμμωνίουgen, person's name, reference to Ammonios (TM Per 135252) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") θείουadjective.sg.masc.gen.pos of θεῖος ("divine, imperial; uncle") κονσ̣ι̣σ̣τωρίουnoun.sg.masc.gen of κονσιστώριος (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
4 δι[ὰ]preposition διά ("through, because of")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τ]οῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed σεβασμιωτάτουadjective.sg.masc.gen.sup of σεβάσμιος ("reverend") Ἄπαgen, person's name, reference to Apollos (TM Per 131663) Ἀπολλῶτοςgen, person's name, reference to Apollos (TM Per 131663) Διοσκόρουgen, father's name, reference to Dioskoros (TM Per 131664) Ψι̣μ̣ανωβετʼinv, grandfather's name, reference to Psimanobet (TM Per 135741) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") Ἀφροδίτηςreference to Ἀφροδίτης ἡ κώμη (TM Geo 237: U10a - Aphrodito (Kom Ishgau))
5 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἀνταιοπολίτουreference to ὁ Ἀνταιοπολίτης νομός (TM Geo 3020: U10a - Antaiopolites) νομοῦnoun.sg.masc.gen of νομός ("law") π(αρὰ)preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Αὐρηλίουgen, person's name, reference to Georgios (TM Per 261784) Γεωρ̣γίουgen, person's name, reference to Georgios (TM Per 261784) ἐκpreposition ἐκ ("from out of") πατρὸςnoun.sg.masc.gen of πατήρ ("father")
6 Ἰω[σὴφ?]inv, father's name, reference to Ioseph (TM Per 316479) [Ἡ]ρακλείουgen, grandfather's name, reference to Herakleios (TM Per 316480) ἐκpreposition ἐκ ("from out of") μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Νόνν̣αςgen, mother's name, reference to Nonna (TM Per 316481) καταμένοντοςparticiple.sg.pres.act.masc.gen of καταμένω ("stay") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") α(ὐτῆς)demonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") Ἀφροδί(της)reference to ἡ ... κώμη Ἀφροδίτης (TM Geo 237: U10a - Aphrodito (Kom Ishgau)) χ(αίρειν)infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
7 [ἑκουσίω]ςadverb of ἑκούσιος ("voluntary")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed καὶcoordinator of καί ("and") αὐθαιρέτωςadverb of αὐθαίρετος ("self-chosen, voluntary") ἑτοίμωςadverb of ἑτοῖμος ("at hand, ready") ἔχωverb.1.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τ̣εσ̣σ̣άρωνnumeral.pl.neut.gen of τέσσαρες ("four")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐτῶνnoun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
8 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
psi.8.933_2
00 |gap=1_lines|NA of _ (no translation available)Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)