TM 17703
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
cpr.17A.8
1 κληρονόμοιςnoun.pl.masc.dat of κληρονόμος ("heir") Ἀμαζίου*gen, person's name, reference to Amazonios (TM Per 360699) καὶcoordinator of καί ("and") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") χρηματίζ(ετε)verb.2.pl.pres.ind.act of χρηματίζω ("act officially")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated διὰpreposition διά ("through, because of")
2 τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἑξη[ς]GAP of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ὑπογραφόντωνparticiple.pl.pres.act.masc.gen of ὑπογράφω ("undersign, write under")
3 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Αὐρηλίουgen, person's name, reference to Adelphios (TM Per 360700) Ἀδελφίουgen, father's name, reference to Adelphios (TM Per 360701) Ἀδελφίουgen, father's name, reference to Adelphios (TM Per 360701) ἄρξαντοςparticiple.sg.aor.act.masc.gen of ἄρχω ("to be first, to start (mostly medial)") βου-adjective.sg.masc.gen.pos of βουλευτός (""devised"")
4 λευτοῦadjective.sg.masc.gen.pos of βουλευτός (""devised"") Ἑρμοῦreference to Ἑρμοῦ πόλις (TM Geo 816: U15 - Hermopolis (El-Ashmunein)) πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") λαμπροτάτηςadjective.sg.fem.gen.sup of λαμπρός ("bright, famous").punctuation (not present in the original) βούλομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of βούλομαι ("want")
5 ἑκουσίωςadverb of ἑκούσιος ("voluntary") κ̣α̣ὶcoordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αὐθαιρέτωςadverb of αὐθαίρετος ("self-chosen, voluntary") μισθώσασθαιinfinitive.aor.mid of μισθόω ("let out for hire; lease (medial)") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") ὑμῶνpersonal.pl.comm.gen of σύ ("you")
6 ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") χρόνον̣noun.sg.masc.acc of χρόνος ("time")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἔτ̣ηnoun.pl.neut.acc of ἔτος ("year")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τρίαnumeral.pl.neut.acc of τρεῖς ("three") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ὄν̣τοςparticiple.sg.pres.act.masc.gen of εἰμί ("to be")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month") Θὼθ τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
7 ἐνεστώσηςparticiple.sg.pf.act.fem.gen of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)") ὑπατείαςnoun.sg.fem.gen of ὑπατεία ("consulate") πέμπ̣τ̣ηςadjective.sg.fem.gen.pos of πέμπτος ("fifth")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ἰ]νδικτίωνοςnoun.sg.fem.gen of ἰνδικτίων ("indiction (dating period)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
8 κεραμῖον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κεραμεῖον: noun.sg.neut.acc of κεραμεῖον ("potter's workshop") ὂνparticiple.sg.pres.act.neut.acc of εἰμί ("to be") ἐνpreposition ἐν ("in") χερσα̣μπ̣έ̣λ̣ῳnoun.sg.fem.dat of χερσάμπελος ("dry vineland")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὑ̣μ̣ῶνpersonal.pl.comm.gen of σύ ("you")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only περὶpreposition περί ("about") Σιναρ-reference to Σιναρχηβις (TM Geo 2937: U15 - Sinarchebis)
9 χῆβινreference to Σιναρχηβις (TM Geo 2937: U15 - Sinarchebis) ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") φόρῳnoun.sg.neut.dat of φόρον ("forum") κα̣τ̣ʼpreposition κατά ("downwards, against")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἔ̣το[ς]noun.sg.neut.acc of ἔτος ("year")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") πρ̣[ὸς]preposition πρός ("to, about")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀ̣λλήλ̣[ου]ς̣personal.pl.masc.acc of ἀλλήλων ("of one another")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
10 σ̣υνπ̣εφωνημένῳparticiple.sg.pf.mid.neut.dat of συμφωνέω ("agree")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [κο]ύ̣φωνadjective.pl.masc.gen.pos of κοῦφος ("light")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only χειλ̣ί̣ω̣ν̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χιλίων: numeral.pl.masc.gen of χίλιοι ("thousand")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [δι]ακο̣[σίων]numeral.pl.neut.gen of διακόσιοι ("two hundred")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
11 ὑμῶ̣ν̣personal.pl.comm.gen of σύ ("you")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only παρεχό̣ν̣[των]participle.pl.pres.act.masc.gen of παρέχω ("hand over, provide")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [τὴ]νarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed πί̣σ̣σανnoun.sg.fem.acc of πίσσα ("pitch")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ̣[.][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
12 [....][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
13 [.]NA of _ (no translation available) ὑμῶ̣ν̣personal.pl.comm.gen of σύ ("you")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ε̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
14 [---][.][---]NA of _ (no translation available)
15 [---][...][---]NA of _ (no translation available)
16 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)