TM 1777
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.col.4.62
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [---]ωνNA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") τὰarticle.pl.neut.nom of ὁ ("the") ὀνόμα-noun.pl.neut.nom of ὄνομα (""name"")
2 τ̣άnoun.pl.neut.nom of ὄνομα (""name"") σ̣οιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὑπογεγράφαμενverb.1.pl.pf.ind.act of ὑπογράφω ("undersign, write under"),punctuation (not present in the original)
3 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") Παχὼνς ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ϛnumeral ϛ (6)
4 [---]NA of _ (no translation available) [τ]ὸ̣νarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καταμήνι̣[ο]ν̣adjective.sg.masc.acc.pos of καταμήνιος ("monthly")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
5 [ὁ]article.sg.masc.nom of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed δ̣ʼcoordinator of δέ ("but")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἔφ̣ηverb.3.sg.impf.ind.act of φημί ("to declare")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀναβ̣ήσεσ̣θαίinfinitive.fut.mid of ἀναβαίνω ("go up")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you")
6 εἰςpreposition εἰς ("into") Φιλαδέλφειανreference to Φιλαδέλφεια (TM Geo 1760: 00a - Philadelpheia (Gharabet el-Gerza))
7 τῆιadverb of τῇ ("here") κηnumeral κη (28)
8 [---][.]ςNA of _ (no translation available) Παχὼνς εnumeral ε (5)
9 ἐμ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐν: preposition ἐν ("in") Φιλαδελφείαιreference to Φιλαδέλφεια (TM Geo 1760: 00a - Philadelpheia (Gharabet el-Gerza))
10 Ἀρσινοίτουreference to Ἀρσινοίτης νομός (TM Geo 332: 00 - Arsinoites (Fayum)) νομοῦnoun.sg.masc.gen of νομός ("law")
11 ⟦ἀ̣πὸ⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ⟦Παχὼνς⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦ε⟧NA of _ (5)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
12 [....]ουσιNA of _ (no translation available) Λαχάρηςnom, person's name, reference to Lachares (TM Per 2333)
13 [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ὁ]article.sg.masc.nom of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [δεῖνα]indefinite.sg.masc.nom of δεῖνα ("so-and-so")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed καὶcoordinator of καί ("and") Στράτωνnom, person's name, reference to Straton (TM Per 3596)
14 [---][.][---]υNA of _ (no translation available)
15 [---]NA of _ (no translation available) [Ἀ]πολλοδώρουgen, person's name, reference to Apollodoros (TM Per 908)
16 [---]NA of _ (no translation available) [Ἡρό]φαντοςnom, person's name, reference to Herophantos (TM Per 1903)
17 [---]χ̣εινNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
18 [---]χοιςNA of _ (no translation available)
19 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)