TM 18240
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
stud.pal.22.16
1 Αὐρήλιοςnom, person's name, reference to Tyrannos (TM Per 262573) Τύραννοςnom, person's name, reference to Tyrannos (TM Per 262573) Διδύμουgen, father's name, reference to Didymos (TM Per 316834) ἀρχ̣ι̣φ(ύλαξ)noun.sg.masc.nom of ἀρχιφύλαξ ("commandant of guards")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 Αὐρηλίῳdat, person's name, reference to Ephonychos (TM Per 262574) Ἀπύγχειdat, person's name, reference to Ephonychos (TM Per 262574) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)
3 ὁμολογῶverb.1.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") πεπρακέναιinfinitive.pf.act of πιπράσκω ("buy") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") ὄνονnoun.sg.masc.acc of ὄνος ("ass, ass's load")
4 θηλυκὸνadjective.sg.masc.acc.pos of θηλυκός ("female") μελεναν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μέλαινα: adjective.sg.fem.nom.pos of μέλας ("black") μίανnumeral.sg.fem.acc of εἷς ("into") τιμῆςnoun.sg.fem.gen of τιμή ("price, honor")
5 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") συμπεφωνημένηςparticiple.sg.pf.mid.fem.gen of συμφωνέω ("agree") ἀ[ρ]γυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
6 δραχμῶνnoun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)") τετρα̣κοσίωνnumeral.pl.fem.gen of τετρακόσιοι ("four hundred")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἅπερrelative.pl.neut.acc of ὅσπερ ("the very man who")
7 ἀπείληφαverb.1.sg.pf.ind.act of ἀπολαμβάνω ("take or receive from") καὶcoordinator of καί ("and") βεβαιώσωverb.1.sg.fut.ind.act of βεβαιόω ("guarantee, confirm") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you")
8 ἀπὸpreposition ἀπό ("from") παντὸςindefinite.sg.neut.gen of πᾶς ("all") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἐπελευσ[ο]μένουparticiple.sg.fut.mid.neut.gen of ἐπέρχομαι ("come upon, attack")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
9 τήνδεdemonstrative.sg.fem.acc of ὅδε ("this") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") πρᾶσινnoun.sg.fem.acc of πρᾶσις ("sale").punctuation (not present in the original) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2) |s-etous|NA of _ (no translation available)
10 Αὐτοκράτορος Καίσαρος Μάρκου
11 Ὀπελλίου Σεουήρου Μακρίνου
12 Εὐσεβοῦς Εὐτυχοῦς Σεβαστοῦ
13 Θὼθ ὀκτωκαιδεκάτῃadjective.sg.fem.dat.pos of ὀκτωκαιδέκατος ("eighteenth") ιηnumeral ιη (18)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)